- ベストアンサー
中国語で「过而立之年」は何歳ですか?
Marco0123の回答
- Marco0123
- ベストアンサー率21% (256/1175)
訂正です。 年齢の聞き方で、砕けた聞き方と子供に聞く場合の Ni2ではなくて、正しくはNi3です。 “ニイハオ”のニイの部分です。(笑) ニンは、改まった言い方です。数字は声調です。 お粗末さまでした。(-.-;)
関連するQ&A
- 中国語かスペイン語、どっちを続けるか。
中国語とスペイン語に興味があって、どっちも1年ずつかじりました。 本当ならどっちも続けたいのですが、授業の時間がかぶってしまってどっちかしか取れません。 この2つであれば、どっちがいいでしょうか? どっちも1年ずつやってみて、個人的には中国語の方が進歩速いと感じています。 スペイン語は簡単な自己紹介すら苦労するレベル、中国語は自己紹介+簡単な会話は出来るレベル。 が、スペイン語の方が将来性があるとか言われると、今敢えてスペイン語を捨てるのも惜しいなと感じています。 周りの人に相談しても「中国人反日じゃん…そんな人達の言葉覚えてもねぇ?」とか「スペイン語覚えても日本じゃ潰しきかない、日本にいるなら中国語の方がまだ使える」とか、色々言われます。
- 締切済み
- その他(語学)
- 中国語でのいい方を教えてくださいませんか?
こんにちは。 中国語のskypeをやってみようと思っています。 それで、自己紹介を中国語で書きたいです。 ”日本語と中国語の、相互学習を希望します。 私が中国語の文を読むので、発音が正しいか教えてほしいです。 ” は、中国語でどう書けばいいでしょうか? もしご存知の方がいらっしゃったら、教えてほしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語で自己紹介することになってしまった…
とタイトルにも書いたように自己紹介することになってしまいま 中国語マジで全く分からないので 読み方も添えて自己紹介文を載せてもらいたいということです ご教授頂けると幸いです
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語をしっかり話せるようになるために。。。
これから仕事で中国語を使うこともあり、 中国語を勉強しようと思っています。 お金をあまりかけない何かおすすめの勉強法、教材などありますでしょうか? 本当は語学学校といったしっかりした場所で、 基礎からしっかり勉強するのが良いのでしょうけど、 急に仕事が夜遅くまで入ることもあり、 語学学校に通うのはちょっと難しそうです。。。 ちなみに現在の中国語のレベルは日常的な定型文と自己紹介くらいしか出来ません。。 どうかよろしくお願い致します。
- 締切済み
- 中国語
- 中国語の「在」の用法
・あなたは車をどこに停めますか? ・あなたは車をどこに停めていますか? この2つを中国語にしていただけませんか? どちらも「你把车停在哪里?」になってしまうような気がするのですが・・・。 また、「停」とか「住」のように動作が行われた後に動作主か目的語が存在する場所を示す場合は「在~停」とか「在~住」のようには言えない(「在」を介詞としてではなく補語として使う)という認識でいますが、正しいでしょうか? また、「我住在日本」を「わたしは日本に住んだことがある」とする場合、経験を表す「过」はどこに置いたらいいのでしょうか? 「我住过在日本」となりますか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
ご丁寧に何度もありがとございます。 そうですね、自分から質問するときは教えていただいたとおりにしてみます☆