• ベストアンサー

この英語の意味が分かる方いますか?教えてください。

supreの回答

  • supre
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.1

私も正しいかはわかりませんが、海外で生まれ育ったので、答えてみます! shags は誰かの家か?どこかの場所だと思います。 i need a ride ill hook u upとはその男の人があなたに何かしようとしているのだとおもいます。 お付き合いしているのなら、hoop up とはディープのことです。

lucy11
質問者

お礼

いまだにいまいちよく理解出来ませんが(英語の勉強不足ですね)なんとな~く漠然にヒントが得られそうです!ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 英語意味教えてください。

    PS3でオンラインでゲームをやっていたのですが、 外国人の方から、wanna hook up? と来たのですが どういう意味でしょうか? 返事はどうすればいいでしょうか?? 解答お願いします!!

  • 落札者から英語のメッセージが・・

    本日、落札されたので、確認のメールを送ったところ 英語で 「Seller. Can you hook a brother up?」と返事が来ました。 翻訳で調べてもわかりません。どういう意味でしょうか? この落札者の評価を調べてみたのですが、あまりよくありません。 この場合、こちらはどういった対応をすればいいのでしょうか?

  • 英語の意味を教えて下さい。

    これはどういう意味でしょうか? We still need to meet up for coffee so I can practice my bad Japanese haha. I hope you stay happy, and just remember you can always messege me if you need something! 今は海外にいて外国の方とメールをしています。 ちょっとよくわからないのですが、これでメールが終了ということでしょうか? クリスマスは日本では大きくなったら家族とあまり過ごさないよー。というメールをした後です。 こっちでクリスマスをお祝いする予定は今のところないという話をしたから可哀想に感じたんでしょうか? メールの意味がよくわからず。 教えていただけると助かります。

  • 英語の堪能な方に質問です。

    英語が堪能な方に質問です。 外資系の企業から面接の連絡が来たのですが、 I would be great if you could let me know a few times over the coming week. とはどのような意味でしょうか?

  • 英語に詳しい方翻訳、御願いします。

    英語に詳しい方翻訳、御願いします。 i have problem with the Poststation like the Bag, i need the number from the Paket. Have a nice day.

  • この英語の意味について

    2つ質問させていただきます。 ・poor or sick people can be your best friend はA friend in need is a friend in deedと意味的には同じですか?そもそも最初に述べた英文の意味はどうなりますか? ・The father of the little girl was upset to know that the box were in the empty boxはどう意味になりますか?また、意味として成り立っていますか?英語の得意な方おねがいします

  • 英語が得意な方、翻訳おねがいします。翻訳ソフトで翻訳したらばらばらでした。

    英語が得意な方、翻訳おねがいします。翻訳ソフトで翻訳したらばらばらでした。 I'm sorry I think I am confused how much is shipping?I thought it was 19.99 it keeps coming up as 50.00 can you check and make sure its not a error.

  • 英語詳しい方教えてください。

    SV→第1文型、SVC→第2文型、 SVO→第3文型、SVOO→第 4 文型、SVOC→第5文型 1. We had to break the door down because we had lost the key.  第( )文型 downの品詞は?→(    詞) 2. If the float moves, there is probably a fish on the hook. 第( )文型 on the hookは何節あるいは何句ですか?→(     ) 3. They will have built a bridge across the river by the time you visit the place. 第( )文型 by the timeの品詞は?→(     )※by the time三語まとめて一つの品詞 4. I got up early so that I could catch the first train. 第( )文型 so that以下は何節あるいは何句ですか?→(     ) 5. Unless I’m mistaken, I’ve seen that man before. 第( )文型 I’ve seenは「完了・結果・経験・継続」のどれが一番適切か?→(     )

  • 英語教えてください

    when I was a kid always ride a scooter remember my brother would say "tut tut tut" とは 若い時いつもscooterにのっていて そのときに私の兄がちっちっちと言った という意味でしょうか。 kidをあえて使っているのですが、実際は10代後半のことらしいです。 英語ではkidとteenの使い分けはどう違うんでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 英語の得意な方、訳して下さい!!!<(_ _)>

    英語の得意な方、訳して下さい!!!<(_ _)> I feel like I want to love someone again, I haven’t given up on love just yet!! この意味を訳して下さい!