• ベストアンサー

PostgreSQLの読み方、発音

PostgreSQLの読み方、発音 たいへんつまらない質問で恐縮ですが、 PostgreSQLの読み方は、私が聞いた範囲では、 ・「ポストグレス キュー エル」 ・「ポストグレ エス キュー エル」 の両方聞いたことがあります。 実際には、どれが正しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

PostgreSQL の FAQ に用意されているこれが多分公式.

参考URL:
http://wiki.postgresql.org/wiki/FAQ#What_is_PostgreSQL.3F_How_is_it_pronounced.3F_What_is_Postgres.3F
moritan2
質問者

お礼

有難うございました。よくわかりました。 こんなファイルが世の中にあるという事は、どう発音すればよいのか迷う人が多いんですね。

その他の回答 (1)

  • g_liar
  • ベストアンサー率52% (382/728)
回答No.2

「ポスト・グレス・キュー・エル」みたいですね。 以下↓のページの1番目のFAQに読み方と音声ファイルへのリンクあり。 http://www.linux.or.jp/JF/JFdocs/PostgreSQL-FAQ.html 実際に口に出して言う時は「ポストグレス」または「ポスグレ」って言ってます。

moritan2
質問者

お礼

有難うございました。よくわかりました。 こんなファイルが世の中にあるという事は、どう発音すればよいのか迷う人が多いんですね。

関連するQ&A

  • twentiethの発音

    twentieth,thirtieth,fortieth・・・等の「○番目」という単語の発音は、「トゥエンティエス」、「サーティエス」といった感じで、最後のところは「エス」というのでしょうか? 自分で発音してみて、なんとなくそのような音にならなくはないかな、とは思っていたのですが、先日、英語の先生(日本人)があまりにもはっきりとエス!といっていたのを聞いて、耳慣れないせいかとても違和感を覚えました。実際に英語圏の発音を知っている方としてはどうなんでしょうか?

  • エスバイエルの住宅についてです。実家の家を壊して2世帯住宅をたてようと

    エスバイエルの住宅についてです。実家の家を壊して2世帯住宅をたてようと思っています。 予算があまりないのでエスバイエルの規格の2世帯に魅力を感じています。 建物価格が1700万から2000万くらいなのですが、 やはり安かろう悪かろうになってしまうのでしょうか? 規格ものでお安いので間取りの変更もできないから 仕方ないのですが、収納がもう少しあれば・・と思ったり、 もう少し足していい家ができるなら設計士・工務店を探してもいます。 45~50坪以内で完全2世帯。この価格は規格以外なかなか難しい のは承知の上なのですが・・^^; エスバイエルで実際に建てた方や、詳しい方に色々情報を 教えていただきたいと思いました。 よろしくお願いします!!

  • 英語の発音記号 /i/,/I/について

    英語の発音記号について質問です! i には、/i/,/I/の二種類がありますね?このちがいがわかりません。本によっては、「辞書によっては/i/を/I/と表記することがあります。」という注意書きが あるのですが、私の持っているジーニアス英和辞典でbabyを調べると、/beIbi/と/i/,/I/の両方が同時にのっています。ということは、この二つには違いがあるということだと思うのですが…誰かご存知の方教えてください!(なるべく簡単に!!) ※/I/は、エルではありません。アイの大文字みたいな発音記号のことです。念のため。

  • エス・バイ・エルについて

    今度、エスバイエルで家を建てようと8割方決めているのですが、実際にエスバイエルで家を建てた方や、建てた方から聞いた話(噂話ではないです)で感想を聞かせてください。 営業マンの人、アフターサービス、実際に住んでどうか、欠陥があるとか、苦情の時の対応、大工さんの対応(地域によるかな?)等、生の声を聞かせてください。 宜しくお願いします。

  • piscinaの発音

    piscina(プール:イタリア語)の発音を教えてください。 私の辞書にはこの単語の発音についての記載がありません。 こんな初歩の質問で恐縮です。宜しくお願いします。

  • 「李」さんの韓国での発音

     日本と韓国の間では、お互いの漢字の姓名をそれぞれの属する国の読み方(発音の仕方)を尊重して、それに倣うように相手国の人もやっているようです。  そこで質問なんですが、日本では「李」さんはNHKも新聞も「イ」としていますが、韓国での発音は本当に「イ」なんでしょうか。「L(エル)」の音は入っていませんか。

  • windows環境でのpostgreSQL

    windowsXP Apache2.0.54 PHP5.0.4 という環境なんですが、付き合いでPHP5とpostgreSQLを使ったシステムを頼まれました。 相手の環境はwindowsではなくLinuxらしいので、こちらも同じ環境で開発するのが理想だとは思うのですが、windows環境で開発する事も可能なのでしょうか? PHPからpostgreSQLへの接続をしてIDが返ってくるまでは出来るものの、テーブルへのアクセスが出来ないなどの事例がありまして少し不安に思っています。 突然の質問で恐縮なのですが、この不安を少し取り除くのに協力して頂けないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • clothesの正しい発音

    アメリカ英語では[kloʊz]ですが、イギリス英語では発音が違います。 (オックスフォード辞典では両方の国で両方の発音記号が記載) しばしば[kloʊðz]ではなく[kloʊʣ]が正しいと言われますが、[ʣ]だと1回で発音します。 しかし実際のイギリス英語を聞いていると[dz]と2つに聞こえます。(dとzが別々) [d]だとDental(歯で調音)にはならずAlveolar(歯茎で調音)です。 音は非常に似ていますが[d]は[d̪]です。(歯でdを発音) 場合によって[d̪z]と2つに聞こえたり、[d̪⁀z]と一つに聞こえたりします。(前者が多い) そもそも[ðz]でも良いです。 しかし、速く発音すると[d̪z]になる感じですね。 このような資料を自分で作っています。 これで正しいでしょうか? 知識のある方にお聞きしたいです。 回答よろしくお願いします。

  • Sとθの発音

    いつもお世話になってます、発音の質問ばかりで申し訳ないのですが、 sとθの発音についてです。 口、舌の位置は違うのですが、音(摩擦音)はほとんど同じです、 θの舌を歯からぬいたときに出る音くらいしか違わないのですが、 発音の仕方間違ってるでしょうか? ネイティブの発音を聞いてみると、sとθの発音は明らかに違います、 sは多分あってると思うのですが、θがまったく違います。(私の発音 私の発音の仕方なのですが、 sは舌を上の歯につけて、息をはく。 θは両方の歯で舌を軽くはさんで、息をはく。 よろしくお願いします。

  • iPhoneの発音について

    いつも気になっている事があります。 甚だくだらない質問で恐縮してしまいますがお許しください。 私は"iPhone"は3Gが日本で発売された当時から「アイフォン」と発音しておりますが、読売新聞ではiPhone関係の記事では必ず( )閉じで「アイフォーン」と読み仮名がつきます。 "Phone"の発音は「フォーン」ですか?テレフォーンっておかしくないですかね。