• ベストアンサー

答えを・・・。

silvermanaの回答

回答No.1

A.Tom asked me if he could stay at my home for the night. Women seem to be working harder than men in this country. B.上の文 It seems したの文 seems to C.上の文  したの文 as well as D. (was) held / last Sunday In spite of / thousands of /took part in Some / others help children to understand

関連するQ&A

  • 英語の問題

    次の日本語に合うように( )内の語句を適切に並べ替え文を完成させよう。 (1)この古い家はいつ建てられましたか When(this/was/house/built/old)? 答えwas this old built house (2)その本は当時多くの人に読まれました The book(was/people/read/a lot of/by)at the time. 答えwas read people by a lot of (3)このケーキは父が作りました This cake (made/by/was/my father). 答えwas made by my father といてみたのですが、間違っている所なおしてください!

  • 現在進行形と過去形を見分ける方法を教えてください

    次の____に( )内の語に適する形に変えて書きなさい。 1.This is a present ____ by Nancy.(send) 2.The boys____on those chairs are my brothers.(sit) 3.Do you know the child____with Mr.Tanaka?(play) 4.Did you fix the____bike?(use) 5.She gave me the cookies____by her.(bake) 6.The woman____with my father is Ms.Green.(talk) 7.I have a letter____by my brother ten years ago.(write) 8.The____people looked happy.(dance) 9.Where is the guitar____by Taro?(bring) 10.He showed me some picture____in Australia.(take)

  • theが必要な理由

    センター試験の過去問です。 Can you tell the difference between rice grown in Japan and ( )? (1) American one (2) American rice (3) one of America (4) rice of America (平成6年(本) 第2問 A 問12) 上記の問題の答えは(2)ですが、(4)はthe rice of Americaなら文法的にOK(意味上はNGだが)と参考書にあったのですが、theが必要な理由が分かりません。andの前のrice grown in Japanはtheがないのですからrice of Americaもtheをつける必要が無いように思えるのですが?

  • 英語 答えを教えて下さい

    (  )に適語を入れて下さい 1A lot of young people volunteer ( )NGOs. 2Do you have a case to put this CD ( )? 3She put all her energy ( ) sterting a new business. 日本語を参考にして(   )内に適語を入れてください 1ジョンがしたことは、私には理解できない。 What Jonh did is ( ) our understanding. 2すみませんが、何か筆記用具をお持ちですか? Excuse me , but do you have something to write ( ) ? (   )内の語句を適当な形にして入れてください。ただし、1語とはかぎりません。 1Judy's dream is to be a pianist. She (practice) the piano for 15 years. 2There are many kinds of painting techniques (create) by Aboriginal painters. 3It is very strange that two people (look) at the same picture see different things. 4Jim (wait) for one month when the answer to his letter arrived. 日本語を参考にして英文を完成させてください。 1君が何を言おうとも、僕は決心を変えるつもりはないよ。 No ( ) , I won't chenge my mind. 2この機械が人類にとって大いに役立つものなのかどうか、私には分からない。 I don't know ( ).

  • 中学の英語

    過去分詞を使った「~された…」「~されている…」の文 例「This is a park visited by a lot of people.」 これは、たくさんの人が訪れる公園です。 be動詞+過去分詞で受動態の形にする 例「This park is visited by a lot of people.」この公園はたくさんの人に訪れられている。 意味の違いと、使い分けと、過去分詞を使った「~された…」「~されている…」の文の使い方が分からないので教えてください。

  • 和訳なんですけど・・・・・

    3つあります・・・・・ (1)They cook plain rice and eat it with all kinds of dishes. PLAINがどういう働きをしてるか           よくわかりません・・・・ (2)In Europe people do not appear to eat a lot of rice.APPEARをどう訳していいかよくわかりません・・ (3)When I go abroad I'll miss rice so much. 全体的に意味がわかりません・・・とくにWHENが どういう風に使われているかわかりません・・・・ 3つも一気に出しちゃってすいません。。 ご指導のほうよろしくお願いします。。

  • 和訳をよろしくお願いします

    Recently, my husband decided to take a role in local politics. This requires a lot more socializing on his, and my, part. The problem is, I’ve always been terrifically bad at it. I try so hard, but always end up saying something offensive without realizing it. I’ve been like this my whole life. The social niceties and conventions that others seem to intuitively grasp are like learning a foreign language to me. 最後のセンテンスの和訳をよろしくお願いします

  • 英作文3

    添削してもらったら解答と微妙に違っていたので、違いを教えてください。 問題 「米は世界の人口の半分以上にとって主食であり、世界の米の90パーセントはアジアで栽培される。アメリカ合衆国もまた大量の米を生産するが、その大部分を他の国々に輸出している。」 私の解答 「More than half of the people in the world live on rice.Ninety percent of the rice in the world is grown in Asia.The U.S. also produces a large amount of rice,but it exports most of it to other countries.」 添削 最後の部分を 「a large amount of rice but exports most of it to other countries.」にする。 解答 「More than half of the people in the world eat rice every day and ninety percent of the rice in the world is produced in Asia.The U.S. also grows a large amount of rice,but it exports most of it to other countries.」

  • 英語の問題の答えを教えてください。【大至急】

    1.All students will go to school.(AllをEveryにして現在時制で書き直す) 2.All of them were absent from school.(AllをEachにして正しく書き直す) 3.He is good at playing the piano. =He ( ) a good ( ) 4.How many books does your library have? =how many books ( ) ( ) in your library? 5.Please close the door, Jim. =( ) ( ) close the door, Jim? 6.The news cannot be true. =The news ( ) ( ) false. 7.My little brother could not open the bottle. =My little brother ( ) ( ) to open the bottle. 8.You don't have to go there. =You ( ) not go there. 9.It snowed a lot last night. =We ( ) a lot of ( ) last night. 10.The woman made a bicycle trip alone. =The woman ( ) alone ( ) bicycle. 以上です。 よろしくお願いします。

  • 前置詞句が複数並んだ場合の修飾関係

    前置詞句が複数並んだ場合において、前置詞句の修飾について、比較的簡単な例を一例として質問します。 The architect built the houses for those people with a lot of volunteers. という英文があります。このとき、前置詞句with a lot peopleは、意味的に なんとなく builtを副詞的に修飾しているような気がします。そう考えると、 その建築家は、多数のボランティアと協力して、そのような人たちのための家を作った。 と訳するのがだとうなんじゃないかなーと思います。 しかし、ちょっとさっきの英文をいじくって例えば The architect built the houses for those people with a lot of small children. The architect built the houses for those people with white wall.. のようにした場合、with以下は、意味的に別のところを修飾するように思います。 このようなケースにおいて、意味を介さずに修飾関係を把握する、 あるいは、修飾関係を、明示するような手法について教えてください。 http://www.alc.co.jp/eng/grammar/kaisetsu/grammar29.html まぁ、たとえば関係詞を使うとかいった方法を ぐじぐじと使えばよいのでしょうが…。