• ベストアンサー

こんなメールが来たのですが。

会社のメールにこの様なメールが来たのですが、なんでしょうか?教えていただけますか、心当たりは全く ありません。怪しいサイトを訪問した覚えもありません。 タイトルはこれ↓×××は社のドメインです。 Please update the ×××. 本文はこれ↓×××は社のドメインです。 Could you please be so kind as to update the description of your website (×××.CO.JP) in our web directory by Wednesday so we can continue to list you, if you don't mind? Update your listing for FREE at: http://www-goto.com/update.cfm?d=×××.CO.JP&e=i Thanks. To unsubscribe: http://www-goto.com/cancel.cfm?d=×××.CO.JP&e=i Media LLC, 1158a 26th St. #528, Santa Monica, CA 90403 USA

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lonewolf
  • ベストアンサー率48% (818/1682)
回答No.3

www-goto.com/update.cfm で検索してみました。 よくある迷惑メールです。削除して迷惑メールに返信などしないでください。

tobosya
質問者

お礼

お調べ頂きありがとうございます。 メールのやり取りだけが主でWebにはあまりつながないのですが、困り者ですね。お世話になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.2

スパムメールでしょう。 スパムメールというのは、こちらが希望もしないのに送ってくるからスパムと呼ばれます。 心当たりがないなら、無視して削除して下さい。

tobosya
質問者

お礼

メールは出先でも参照可能のように、携帯に転送しています。取引先は休みで変だなと思いまして。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#23881
noname#23881
回答No.1

身に憶えのないメールであれば、開かず削除された方が無難です。

tobosya
質問者

お礼

通常の迷惑メールは社のメールに入る事はほとんどありませんでした。自社のURLが入っていて驚きました。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • www-goto.com ってどんなサイト?

    昨日、www-goto.com というサイトから、登録を継続するか問い合わせるメールが届きました。 Could you please update the [私のドメイン] directory listing by Thursday so we can continue to list you, if you don't mind? There is no charge to update your listing. Simply go to: http://www-goto.com/update.cfm?d=[私のドメイン]&e=p このサイトは何でしょうか? 私のドメインがこのサイトに登録されているということは、過去に私が登録したことがあるということでしょうか? サイトに登録しつづけるメリットが何かあるでしょうか? それとも、無視すべきでしょうか? よろしくお願いします。

  • ドメイン登録でこんなメールが!和訳してくれませんか

    ドメインを登録したらこんなメールが送られてきました。 どのような内容なのでしょうか? 和訳していただけると助かります。 よろしくお願いします。 Hi there , Domain Name: aaa.com(仮) (Account #×××) This email is being sent out to you because search registration for aaa.com is pending. Please register these domains to search engines like Google, Bing and Yahoo ASAP to avoid late fees. Registering for search engines would help you show up in search results and increase your online presence. You can register your domain at: here(URL:www.searchregistry.org) We sincerely appreciate your business! If you require anything, we are at your service. Remember… If you do not register your domain with the search engines, it may not appear in the search engine listing when people are looking for you. Failure to complete your domain name search engine registration by the expiration date may make it difficult for your customers to locate you on the web. Complete your search engine registration today at: www.searchregistry.org Sincerely, Search Engine Registry 1787 Pennsylvania Ave NW, Suite 1025 Washington DC, 20006 You may unsubscribe here

  • 相手にメールが届きません

    相手に貼付ファイルをつけるとメールが届きません。 どんな理由なんでしょうか? This is the mail system at host mhssmtps14.bizmail.nifty.com. I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to postmaster. If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message. The mail system <相手のメールアカウント@ドメイン.co.jp>: host 127.0.0.1[127.0.0.1] said: 552 <相手のメールアカウント@ドメイン.co.jp>: Disk quota exceeded (in reply to end of DATA command)

  • メールがエラーで返ってきたのですが

    何らかのエラーで送信できなかったことはわかるのですが、 エラーの詳細を知りたいのです。 This is the Postfix program at host srv244.e-kamone.com. I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message. The Postfix program <AA*@docomo.ne.jp> (expanded from <BB*@mx.yahoo.com>): host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.112] said: 550 Unknown user AAA@docomo.ne.jp (in reply to RCPT TO command) 最後の4行はどういう意味なのでしょう? 詳しい方よろしくお願いします。

  • 謎のメールが何度も英語できます

    会社のメールに、こんな内容のメールが何度も来ます。 (●●●●●に会社のメールアドレスと同じ綴りが入ります) 翻訳ソフトで見たところ「登録して更新すれば各国から見れます。」 みたいな内容だと思うのですが、あってますでしょうか? でも、自社サイトなんか持っていないので、同名の会社の間違いかな?と思っています。 でも@以下が一緒なだけでも届くものなのでしょうか…。 一度迷惑なので、簡単な英語で「送ってこないで欲しい」と送ったのですが、 「分かった」というような返事が来たのにいまだにきて、少しうっとうしいです。 迷惑設定すればよい話ですが、ただの迷惑メールでもなさそうなので、 いつも気になっています。 もし分かるかたがいらっしゃいましたら、宜しくお願いします。 カテゴリーがずれていますが、内容が英語なのでこちらにしてみました。 正しい内容だけでも教えてください。 Hi Could you please check our updated translations of ●●●●●.co.jp into ten languages, if you don't mind, at: http://www--service.info/update.htm?d=●●●●●.co.jp&e=i&p=t Do they look OK? If so, you can make your web site readable by the 90% of the world who can't read English (for ONLY $15 per month for all 10 languages or $5 per month per language). In case your website is NOT in English and you wish to get the same translated in any or all of the 10 languages viz. Spanish, French, Dutch, Russ ian, German, Portuguese, Korean, Japanese, Chinese, Italian and English, please contact us with details at sales@www--service.info and we will send you the modified code to be pasted. Thanks, Customer Service To unsubscribe: http://www--service.info/cancel.htm?d=●●●●●.co.jp&e=i&p=T

  • postfixでメール送信

    PostFixでメールを送信したときに、 以下のエラーメールが帰ってきます。 This is the Postfix program at host mail.sample.net. I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message. The Postfix program <info@********.com>: connect to mail.sample.ne.jp[***.***.***.*** Connection timed out 主要なドメイン(やふーとかほっとめいる)は transportにプロバイダのSMTPサーバに転送するように記述しているので、 送信できるのですが、以上のような独自のドメインにはなぜか送れません。 このようなドメインを1つずつ登録しないと駄目なのでしょうか? それとも他に設定すべき点があるのでしょうか? たとえば、申込フォームを作成したときに、 申込者のメールに送信したい場合、 申込者のメールアドレスは事前には知ることは出来ないので、 送信することはできません。 また、なぜ構築したpostfixからプロバイダのSMTPに転送しないと 送信できないのでしょうか? よろしくお願いします。

  • こんなメールがきました。

    This is the Postfix program at host df-kg001.ocn.ad.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <*******@ocn.ad.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <**********@hotpop.com>: host mx1.hotpop.com[204.57.55.22] said: 550 <**********@hotpop.com>: Recipient address rejected: Account Closed by *****@hotpop.com というメールがきたのですが、意味がわかりません。 誰かわかる人がいたらお願いします。

  • 変なメールについて

    私は、yahooのメールを使用しているのですが、最近迷惑メールが多くなり、削除しようとしていると、私と全く同じメールから届いており、タイトルに、important informationと書かれてありました。気になって中身を読むと以下の様に書かれていました。 You are receiving this e-mail because you subscribed to MSN Featured Offers. Microsoft respects your privacy. If you do not wish to receive this MSN Featured Offers e-mail, please click the "Unsubscribe" link below. This will not unsubscribe you from e-mail communications from third-party advertisers that may appear in MSN Feature Offers. 私は、MSN Featured Offersに同意した覚えもないし、Unsubscribeというリンクをクリックした所、yahooからの警告のメッセージが表れました。私と同じメールアドレスでメールが届いていると言うことは、第三者の人にメール内容やパスワードが流出していると言う事なのでしょうか?また、このメールに対してどういう処置をとればいいのでしょうか?

  • エラーメールです。訳して下さいm(__)m

    This is the Postfix program at host mc-imt32-g.dav.pdx.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message

  • メールが送れません

    友だちにメールを送ろうと思っているのですが、 メールアドレスがあっているにもかかわらず エラーメールが帰って来てしまい メールを送ることができません。 ケータイで送ってもパソコンで送っても同じでした。 ちなみに返ってきたメッセージは 送信者 Mail Delivery System     <MAILER-DAEMON@smtp.jcnet.ad.jp> 件名  Undelivered Mail Returned to Sender This is the Postfix program at host smtp.jcnet.ad.jp. I'm sorry to have to inform you that your message could not be be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message. The Postfix program host nity.com[8.6.241.164] said: 553 sorry, that domain isn't in my list of allowed rcpthosts (#5.7.1) (in reply to RCPT TO command) と言うものです これはどういうことなのでしょうか? どのようにすれば送れるのでしょうか? 長くなってしまい申し訳ありませんが かなり困っています。 わかる方は教えてください。

M-XGL10DBBKの対応 OSについて
このQ&Aのポイント
  • M-XGL10DBBKはMacOS Montereyに対応しているかどうかを調査しました。
  • OS対応検索では対応していると表記されていますが、製品情報のページではMacOS Catalinaしか対応OSと記載されていません。
  • M-XGL10DBBKではMacOS Montereyでサイドのボタンやマウスアシスタントが使用できるかどうかは明確にされていません。
回答を見る