umeichirinのプロフィール
@umeichirin umeichirin
ありがとう数38
質問数10
回答数20
- ベストアンサー数
- 10
- ベストアンサー率
- 76%
- お礼率
- 100%
- 登録日2013/09/08
- 性別女性
- 職業会社員
- 都道府県神奈川県
- 簡単な英語教えてください
年を取ってから英語の勉強を始めました、全くわかりません。 Who has the books? The girls have the books という質問と答えなのですが、分からないのは質問の方です、Who hasと三人称単数なのになぜ booksと複数なのでしょうか? ご回答宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- ji-no7
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 回答数4
- 簡単な英語教えてください
年を取ってから英語の勉強を始めました、全くわかりません。 Who has the books? The girls have the books という質問と答えなのですが、分からないのは質問の方です、Who hasと三人称単数なのになぜ booksと複数なのでしょうか? ご回答宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- ji-no7
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 回答数4
- 「電気を大切にね」の訳
以前は東電が、でんこちゃんというキャラクターで、「電気を大切にね」っていうCMをよくやっていたという話を英語でしていたのですが、「電気を大切にね」の訳に詰まってしまい、とっさに"Save Electricity"と訳しました。 あとになって考えてみると、なんか違うような。 日本語の文字通りの意味では、「電気を貴重なものとして扱いましょう」という意味だと思うのですが、これを表せるキャッチーな英語表現ってありますでしょうか。 皆さんだったら何と訳しますか。
- 回転しない軸の英語は?
機械部品としての軸の英語を教えてください。 軸上に歯車が付いており、歯車自体は回転するも、軸は固定の場合、この軸を英語で何と言うのでしょうか? 歯車が軸に固定され、軸も一緒に回転する場合、shaft等が使われるのではと考えていますが、固定の軸の場合、shaftは使えないのではと考えています。 よろしくお願いします。