DrQ2233 の回答履歴

全13件中1~13件表示
  • これは関係代名詞ですか?

    Before determining which requests to reject, I've found it's important to know which requests to aceept. 訳はわかるのですが、which~のところは名詞的な役割になっているのですか? そのような用法などありましたでしょうか? 教えてください。

  • 2ヶ月の子犬が餌をガツガツ食べます。

    毎日同じドックフ-ドなのに なぜ毎回あそこまでガツガツ食べるのでしょうか? ゆっくりかんで食べられないのでしょうか? 20秒くらいで食べてしまいます。

  • 無駄吠えをなくすには?

    しばらく前から、野良猫が家の前をうろつくようになり、その度犬がワンワン吠えてしまってこまります。 しかりつけても全くおさまらず、むしろひどくなってしまいました。 ちょっと調べたら、無駄吠えに対して大声で叱るのは逆効果だということはわかったのですが、ではどのようにしつけたらいいのかよくわかりません。 しつけについてのサイトを読むと、 1 おすわり、ふせをさせて落ち着かせる 2 びっくりさせるなどの方法で鳴きやませ、黙った瞬間にごほうびをあげる というのがありますが、まず1の方法では、興奮してしまって全くこちらの言うことは耳に入らない様子です。 たまたまこちらが気付くのが早くて、鳴きだす前にオスワリをかけるとたいていいうことは聞くのですが、「フセ、ゴロン」とやらせてもゴロンの体勢ですごい顔をして「ウーー」とうなり、私がちょっと目をはなしでもしようものならすぐに「ワンワン」となります。 2 の方法も、興奮してしまうと何をしても耳に入らない様子です。 それと、うまく鳴きやませることができても、ごほうびをあげるタイミングが難しいです。 最初、鳴きだした時点で(鳴きやんだ時にあげるために)フードを取りに行っていたのですが、そうすると犬はフードを取り出した時点で「あっ、もらえる!」と思って鳴きやみます。これでは鳴けばもらえると思ってしまいます。 それで、とにかく鳴きやませてからご褒美をあげようと思うのですが、そうするとうまく鳴きやんでもそこからフードを取りに行っているとタイムラグができてしまって、やはりあんまりよくわかってないように思えます。 ひどいときは、ご褒美をもらったらまっしぐらに窓に走って行ってまた鳴き始めます。 この時期窓を開けているお宅も多く、ご近所への迷惑を思うと毎日胃が痛いです。 今まで、ちゃんとしつけてきたつもりでしたが全然なってなかったんだなあと思うと情けなくて、一刻も早くなんとかしたいので、アドバイスお願いします。

    • ベストアンサー
    • Wendy
    • 回答数4
  • 英語の質問です!

    アメリカでは4年ごとに大統領選挙がある。 There is a (years/the/in/every/four/presidential/election) United States. 消費者は最新の商品を手頃な価格で買おうとするものだ。 Consumers (cutting-edge/reasonable/purchase /are/products/willing/at/with/to) prices. お願いします!

  • 勝手ながら~する

    「勝手ながら、調査を自分で行っています。」を英訳してみました。 I take the liberty of investigating on my own. If you know better way to convey the above meaning, please inform me.

  • チワワの散歩について教えてください

    うちのチワワは高齢になったこともあり、今年の夏の散歩は昼間はやめて、涼しくなった夜に変えてみました。最初のうちは、それなりに歩いていたのですが、ここ数日、二百メートルほど歩くと急に立ち止まり、歩かなくなりました。 ためしに家に帰る方向に歩き始めると、再び歩き始め、家の前で立ち止まってそれ以上は歩かなくなります。 あんなに歩くのが好きで、家の前では家に帰りたくないと両足を全力でつっぱっていたはずの犬なので、当惑しています。 体調でも悪いのか、それともたんに夜歩くのが好きではないのか、判断がつきません。 どなたか、アドバイスをお願いします。

    • ベストアンサー
    • okokrerere
    • 回答数2
  • everは肯定文では使えないのですか

    肯定文では使えないと説明しているサイトがほとんどですが、こういう文は肯定文ではないのですか? We live in an ever changing society.

  • 7兆3025億円を英語で言うと?

    7兆3025億円を英語で何て言うのか教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 英語の所有格

    She is a friend of my wife's この例文のwifeになぜアポストロフィーエスが付くのかがわかりません。 my wifeの前にofが付いてるのに所有格の役割にどうしてならないのですか? また、my wifeだとなぜ間違いなのか教えていただけるとありがたいです。

  • 文構造がわかりません

    There are moments in the column when he understands what a hopeless task he has taken on and abandons himself to the full intoxication of giddy absurdity. オックスフォード英英辞典に載っていた例文です。 There are moments (in the column) when ~ 記事のなかに~の瞬間がある(whenはmomentsにかかっている) a hopeless task he has taken on:彼が引き受けたどうしようもない仕事 abandons himself to the full intoxication of giddy absurdity:軽薄な愚行にすっかり身を委ねる he understands what a hopeless task he has taken on and abandons himself to the full intoxication of giddy absurdity ここの文構造、とりわけ what a hopeless task he has taken on がわかりません。 take on の目的語は a hopeless task ではないのでしょうか。 What a hopeless task が一体になって「何というどうしようもない仕事」を意味し、 he understands what a hopeless task he has taken on 「彼は何というどうしようもない仕事を引き受けたかに気がつく」(?) 回答をお願いします。できたら全訳もあると嬉しいです。

    • ベストアンサー
    • eigbn
    • 英語
    • 回答数6
  • 英作文の添削をお願いいたします【高1レベル】

    お世話になります。私は高校1年生の教科書で英語を勉強している者です。英作文の添削をお願いします。 1.オープンしたばかりのアウトレットモール(outlet mall)に行きませんか。 Shall we go to the outlet mall which has just been opened? 2.頂上が雪で覆われている山が浅間山だ。(be covered with ~) The mountain whose top is covered with snow is Mt Asama. 3.彼女にどうやって話しかけたらよいかわからなかった。 I didn't know how to talk to her. 4.もしこの近くにコンビニがあったら,本当に便利なのだが。 If there would be a convenience store near here, it really would be convenient. 5.空港行きのバスはどのくらいの頻度でありますか。(a bus to ~) How often is there a bus to the airport? よろしくお願いします。

  • 好きな英語がわからない。解説お願いします

    中3女子 私は英語が好きでアメリカも好きです。 英語を得意科目にして友達に教えられるくらいになりたいです。 アメリカにいっても困らないくらいに英語を理解したいと思っています。 習ったときはわかっていても、なんとなくわかってるだけとかが嫌なので、もっとちゃんと理解しようとか思って、 文法について考えてみたりbe動詞だからー…とか考えるとわからなくなります。 簡単なことだと思うのですが、お願いします! what do you doing? でなにしてるの? だと思っていました。 でも正しくは what are you doing?ですよね? ・まずこの違いがわかりません。are you?は形容詞など、do you?は動詞などって感じかなぐらいです。 ・doは一般動詞なのにbe動詞と一緒になっているのもよくわからないです。 一緒になるのは現在/過去進行形だけだと思っていました。 この文はその文法に当てはまるのですか? ・what do you doing とは言わないのにwhat do you do?とはいうことができるというのも理解できません。 他の分からない点もでてくると思うけど、主にこの3つくらいです。 お願いします!!

  • 犬の寂しさからくる遠吠えについて

    よその家の飼えなくなった犬を引き取りました。 2歳のミックスです。 ひとりぼっちにさせると、しばらくしてキュンキュン泣きだし、やがて甲高い声で遠吠えを始めます。 犬を飼うのは2匹目(1匹目はすでに亡くなった)で、1匹目も飼い始めた頃はひとりぼっちにさせると同じように泣きましたが、ほったらかしにしていると数日くらいで泣かなくなったと記憶しています。 犬もそれぞれ個性があると思うのですが、同じようにほったらかすという対処法で宜しいでしょうか? ちなみに前飼っていた家でどうだったかは知りません。

    • ベストアンサー
    • noname#186248
    • 回答数4