• 締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:印刷のずれ)

印刷のずれについて

このQ&Aのポイント
  • 印刷時に縦方向にずれが生じています。この問題の解決方法について教えてください。
  • ソースネクスト株式会社の製品・サービスに関して印刷時に縦方向にずれが生じる問題が発生しています。この問題の解決方法を教えてください。
  • ソースネクスト株式会社の製品・サービスの印刷時に縦方向にずれが生じる問題の原因と解決方法について教えてください。

みんなの回答

  • MIKI-PAPA
  • ベストアンサー率17% (186/1049)
回答No.2

「取扱説明書」を良く読むか、「取扱説明書」をダウンロ-ドして下さい。 また、数字フォントが小さ過ぎるので、枠いっぱいにした方が良いかも。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • emsuja
  • ベストアンサー率50% (1036/2064)
回答No.1

>印刷する時に縦にずれて印刷されている これでは、現状報告で質問になっていませんが、解決方法のご質問でしょうか? ご使用になっているソフト名が不明ですが・・・・ 筆まめなどの住所印刷ソフトではフラップ長で補正可能です。 または、フラップ長を指定しているにもかかわらず、フラップを折りたたんだ状態で封筒をセットすると指定しているフラップ長の分だけ印刷位置が下にずれます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 印刷のズレを直したい

    年賀状を印刷したいのですが 筆まめの印刷のズレはどのように直すのですか? ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • ラベル印刷にて、縦に印刷をする方法

    ラベル印刷にて、縦に印刷をする方法を教えてください。 ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • 宛名印刷について

    宛名印刷が縦にできないく、縦方向に横書きになってしまいます。よろしくお願いします。 ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • 印刷

    A3 縦デザインがどのプリンターでもスプール中になって印刷できない。 はがきは印刷できます。 ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • 印刷が遅い

    印刷を押して読み込むのに大分待つようになった ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • 筆まめVer28でタックシール印刷

    タックシールが縦向きで、宛名を横向きに印刷したいのですが、どうしたらいいのでしょうか ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • きちんと印刷できない

    印刷文字がぶれる どうしたらよいか ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • 印刷について

    印刷ボタンを押しても印刷が開始されません ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • 涁 を印刷したい

    涁 が印刷できません。どうしたらよいでしょうか? ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • 印刷可能領域

    筆王の印刷時に印刷可能領域が広くてはがきサイズに変えられません ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

英文を通じたお手紙の内容
このQ&Aのポイント
  • あなたと会うのは今日で最後ですね。Hello. Today is the last time I see you. 4年半、ヒロの言うことをずっと信じ続けた私は本当に大馬鹿者です。I'm a big idiot who has been believing what Hiro says for four and a half years. あなたを傷つけたこと、本当に本当にごめんなさい。I'm really, really sorry that I hurt you.
  • あなたとは数回しか会ってませんが、あなたが優しくて素敵な人だということがよく分かりました。I've only met you a few times, but I understood very well that you are a kind and nice person. 真実を知らなければ、あなたも私もずっとヒロに騙されて過ごしていたのかと思うとゾッとしました。If I didn't know the truth, I was horrified to think that you and I had been deceived by Hiro all the time. あなたがこの先、幸せに過ごせますように。I hope you will be happy in the future.
  • お互い母親として頑張って、子供たちを幸せにしてあげましょうね。Let's both do our best as mothers and make the children happy. 日本の冬は寒いので、体調崩さないように過ごして下さいね。It's cold in winter in Japan, so please don't get sick. 本当にすみませんでした。何回も会ってくれてありがとうございました。I'm really sorry. Thank you for meeting me so many times.
回答を見る

専門家に質問してみよう