• 締切済み

将棋フリーソフト ボナンザ

レベル6と対戦したい。 普通に 「Rlay」→「Start」→「Rlayer1 YOU」→「Rlayer2 COM6」 でOKボタンを押すと 「Can not open rs232c!」 と出てきて対局が開始しません。1~5も同じなんですがどうしてですか? どうしたらレベル6と対戦できますか?お願いします。 ボナンザは英語ばかりなのでよく分かりません。

みんなの回答

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.2

レベル調整はできないですけど。 もっと強い相手が欲しいなら、他のソフトを探した方が良いですよ。 私の経験ではフリーはどれも駄目ですね。

ifyoucan19
質問者

お礼

ありがとうございます

  • ZENO888
  • ベストアンサー率49% (8944/18242)
回答No.1

>Rlayer2 COM6 COM6 ってRS-232Cの6番目のポートって意味で、コンピュータって意味じゃないですけど。 RS-232C経由-アナログモデムでの通信対戦用の項目です。 コンピューターの設定は、メモリ量やCPUの思考時間を多く設定して下さい。 http://www.forest.impress.co.jp/lib/game/puzzle/tblegame/bonanza.html

関連するQ&A

  • ボナンザ(将棋 フリーソフト)のついて

    ボナンザと言う将棋のフリーソフトをダウンロードしたのですが、対局は出来るのですが更にバージョンアップさせたいのですが出来ません。此処のホームページに「他のフリーソフトと併せてお使い頂くと Bonanza の使い勝手が格段に良くなります. RaumNaum の部屋 CSA 将棋改良版の CSA Shogi XT がダウンロード可能 CSA / Bona Unofficial File Uploader CSA 改,定跡エディタ,駒音,駒画像等がダウンロード可能 」となっているのですがどうしても駄目です。盤の反転や駒の書体など色々と試したいです。分かる方初歩から教えて下さい。宜しく御願い致します。

  • YOU CAN (NOT) ADVANCEとはどう

    YOU CAN (NOT) ADVANCEとはどういう意味でしょうか? エヴァンゲリオンの新劇場版のタイトルが 「EVANGELION:2.0 YOU CAN (NOT) ADVANCE」 となってるのですが、どういう意味でしょうか? http://www.excite.co.jp/world/english/ を見ると、 「あなたはできる(ない)」 と表示されますが、 英語において 「YOU CAN (NOT) ADVANCE」 と言う使い方はするのでしょうか?

  • 将棋ソフト ボナンザ6.0

    こんばんは。 窓の社ライブラリーからボナンザを検索しましたらフリーでZIP形式でダウンロードしました。 が私の不勉強でZIP形式で配布されてるアーカイブを解凍したいのですがPC(Windows7)に解凍ソフトが有りません。 上記アーカイブを解凍出来るフリーソフト名を幾つか教えて下さい。 又、私はこの程度の事も知りませんので、その後のセットアップや初期設定方法、注意点等々をホームページ掲載されてる方法を更に詳しく教えて下さい。 何卒、宜しく御願い致します。

  • I can not speak English.

    お世話になっております。 小説で、アメリカ人の講師に「I can not speak English.」と言ったら 「今(I can not speak English.という)英語話したじゃない」という意味の英語が返ってくる、という場面を出そうと思います。 "You can, you speak English right now."くらいで自然ですか?

  • 寝ないと早くおきれないよ、という時の英語で教えてください。

    こんばんは。 いつもありがとうございます。 ”早くおきれないよ”のところの英語なのですが、 you will not be able to get up early.になるみたいです。 それで、二つわからないことがあるんですが、よかったら教えてください。 ひとつめは you will not を you'll notにしても you wo'nt にしてもいいかどうかです。 どっちがいいかももしあったら教えてください。。 ふたつめは you will not can っていうのは変な感じがしますが、can でもいいんですか? 変かとは思うんですがだめかどうかもわかりませんでした。 もしよかったら、よろしくお願いします♪

  • 英語の格言について教えてください。

    英語の有名な格言で、 "You Can Pick YourNose & You Can Pick YourFriends But You Can not WipeYourFriends On TheCouch" というのがありますが、これは日本語にするとどういう意味なのでしょうか。

  • 日本語に翻訳をお願いします

    ブログに英語でコメントをいただきました。 翻訳ソフトを使ったのですが、きちんとした意味が分からずに困っています。 (わたしは、"あなたはプロですか?このレベルでは、わたしならお金は払えません…"という意味なのかな?と思ってはいるのですが・・・) 英語のお得意な方、翻訳していただけないでしょうか?  よろしくお願い致します。 Are you a professional? Money can not afford to work if I ... this level of…www

  • stillの位置

    次の日本文を英語にするには、英文のどの位置にstillを入れたらいいでしょうか? あなたはまだ英語を話せます。 You can speak English. You are able to speak English. あなたはまだ英語を話せません。 You can't speak English. You can not speak English. You are not able to speak English. あなたはまだ英語を話さなくてはいけません。 You must speak English. You have to speak English. あなたはまだ英語を話す必要がありません。 You don't have to speak English. あなたはまだ英語を話してはなりません。(禁止) You must not speak English. You mustn't speak English. あなたはまだ英語を話してもいいです。 私はまだ英語を話すかもしれない。 You may speak English. あなたはまだ英語を話してはいけません。(不許可) あなたはまだ英語を話さないかもしれません。 You may not speak English. あなたはまだ英語を話したほうがいいです。 You had better speak English. You ought to speak English. あなたはまだ英語を話さないほうがいいです。 You had not better speak English. You ought not to speak English. あなたはまだ英語を話すべきです。 You should speak English. あなたはまだ英語を話すべきではありません。 You should not speak English. You shouldn't speak English. あなたはまだ英語を話すでしょう。 You will speak English. You are going to speak English. あなたはまだ英語を話さないでしょう。 You will not speak English. You won't speak English. You are not going to speak English. You aren't going to speak English. be動詞や動詞、助動詞、not、短縮形があると、どの位置に入れるべきかよくわかりません。 どうぞよろしくお願いします。

  • 英語について教えてください

    I've = I nave Can't = Can not I'd like= I would like ですよね?では You're = You are it's = it is で合っていますか?あと英語の(')(,)これらの記号は何と呼ばれるものですか?「Fine,too」のように文章の間に入る記号も何と呼びますか?レベルの低い質問で申し訳ありませんが教えてください。

  • 将棋ソフト ボナンザについて質問です。

    将棋ソフト ボナンザについて質問です。 ボナンザ用のGUIである、マイボナやjabonaはMac上で動作するのでしょうか。 新しいパソコンを購入しようと思っており、これを機にMacにしてみようと思っているところです。よろしく御願いします。

専門家に質問してみよう