• 締切済み

台湾人とのメールでの文字化け(櫻花輸入法で書かれたメールの読み方)

最近、台湾の人とメールでやりとりをしているのですが、一つ困ったことがあります。 文字化けです。 メーラーで読むと完全に文字化けして読めないのですが、 webメールでそのメールを開き、文字コードにbig5を指定すると、 漢字部分だけ読めるようになり、 平仮名部分が・・・・と文字化けしてしまい、読むことができません。 なんとかして私のPCでこのメールを読む環境を整えたいのですが…。 いろいろと調べたところ、どうやら相手の方は櫻花輸入法という、 外字の仮名を使ってbig5で日本語を使う方法を使っているようです。 台湾では一般的な日本語の入力方法のようです。 問題のメールをバイナリエディタで開き、 文字化けした部分のバイナリを櫻花輸入法のコード表と対比しながら読んでいくと、 たしかにちゃんとした日本語になっています。 そのとき使ったコード表: http://www2u.biglobe.ne.jp/~massange/images/SM/sakurakana.jpg 以上のことまで調べることは出来たのですが、 櫻花輸入法で書かれた日本語を日本語版windows(windowsXP)で使えるようにする方法がわかりません。 "unicode補完計画"というソフトが使えそうだと思ったのですが、インストールが途中でとまってしまい、うまくいきません。 unicode補完計画: http://uao.cpatch.org/ 日本語版windowsXPで櫻花輸入法で書かれたメールを読む方法(ツール)について教えてください。 よろしくお願いします。

みんなの回答

noname#113190
noname#113190
回答No.3

http://www.asahi-net.or.jp/~ez3k-msym/iroiro02a.htm 2002-06-27 日本のアニメやアイドルに関する台湾の Web サイトには, 櫻花輸入法をインストールするように書いてあるものが多い。櫻花輸入法とは中国語環境で日本語を入力するための GPL に従ったソフトウェアだが, Big5 の Windows フォントには仮名がないので, ETen 方式の拡張を施すための外字ファイルが附属している。櫻花輸入法は Windows 2000/XP ではシステムのデフォルト locale を繁体字中国語にすればインストールできるが, そんなことをしなくても, GCCS や HKSCS などの外字ファイルを使えば, これらの Web サイトで仮名をちゃんと表示することができる。設定のしかたは 2000-03-03 のいろいろに書いたとおり。 ------------------------------------------- この記述に依れば、繁体字中国語を http://download.bjkoro.net/tips/ime.html こうしないとインストールできないとも取れますけど、いかがでしょうか。

  • Massy57
  • ベストアンサー率39% (242/615)
回答No.2

日本語と中国語、韓国語のような2byteの文字コードを使用している国々でのやりとりで、生じるトラブルです。本来ならunicodeを使用してファイルのやりとりをすれば問題ないはずですが、なかなかうまくいきません。 櫻花輸入法なる仕組みを知りませんので、コメントしようがありませんが、小生が台湾駐在時に、日本へ日本語のメーツを台湾のPCから送る場合は、wordの添付ファイルで送ると問題ありませんでしたが、ご質問の場合は、big5+櫻花輸入法で作成されているとのことで、それを日本のwordで読んでも文字化けは直らないはず。 一番簡単な方法は先方で作成された文章をpdf化して送ってもらうことです。彼の地でのpdfの普及状況は相当高く、海外との交渉に携わっている方ならまず対応できるはずです。wordをpdf化したものは受信してacrobatのstandardがあれば電子ファイルに戻すことも可能なはずです。手間もあまりかからず、先方に負担もかけませんね。

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

櫻花輸入法は知りませんが、ソフトがインストール出来ない理由は分かっているのですか?エラーメッセージが中国語で分からないなら翻訳サイトなど利用されては如何でしょうか?

関連するQ&A

  • 台湾と文字チャットするのに文字化けせず一番簡素な方法教えて下さい

    台湾と文字チャットするのに文字化けせず一番簡素な方法教えて下さい 現在、yahoo!アドどうし・日本語でメールは一切文字化け無しです メッセ類は会話しないので省きたいから、他のツールおよびサイト経由とか手軽なら何でもm(_ _)m

  • 文字化け、困ってます!!

    ドイツからのメールですが、いつもならドイツ語の部分は「西ヨーロッパ言語」を選ばないと正しく表示されないのに「日本語」でも正しく表示されています。そして相手が日本語(恐らく漢字)を書いたであろうところがどうやっても意味不明で文字化けしています。「Unicode」でも表示してみたのですがだめでした、、(「Unicode」選んでも次にエンコードをみると元に戻ってしまっています) 何か解決策をご存知でしたら教えてください!!お願いします。

  • メールが文字化けします

    海外から送られて来たメールに日本語で書き込みをし転送すると、私が書いた日本文だけ 文字化けします。(変な数字とか英語とか) 下にある英語本文はそのままです。 勿論メールを送信する際には、1.Unicodeで送るか 2.そのまま送るか 聞いてきますので どちらかを選ぶのですが、どちらを選んでも文字化けします。 過去の質問も一応調べてみたのですが、ほとんどは相手から来たメール(1次メール)の文字化け を質問しているもので、私のような(2次メール)の質問は見つけられませんでした。 どなたか対処法をお教え願います。 ちなみにメーラーは Windows Live メールです。

  • 受信メールの文字化けが治せない

    受信メールが文字化けします。エンコードがユニコードになっていて、日本語自動に変更できないため、エンコードをその他日本語JISに設定しても、メールが読めません。 ※OKWaveより補足:「富士通FMV」についての質問です。

  • メールの文字化けについて

    現在ACCESS2000(WIN98)で BASP21を利用してメールを受信して メールの内容を解析してデータベース化しているのですが、 メール本文が部分的に文字化けしてしまうことがあります。 BASP21に漢字コードを変換する命令があったのですが どのコードもうまく変換されませんでした。 ちなみにそのメール本文を新しいメールに貼り付けて 自分宛に送信して解析したら文字化けが起こりませんでした。 このように部分的に文字化けする原因はどのようなことが考えられるのですか。 またこの文字化けを直す方法を教えてください。 宜しくお願いしますm(_ _)m

  • 受信メールが文字化けする。

    WindowsLiveメールで受信したメール画面が文字化け(多分中国語のようです)しています。 エンコードから、Unicode(UTF-8)を選択すると、画面は日本語に直りますが、その画面をプリント(CANONMG6230)すると、受信画面と同じく、文字化けしたまま、プリントされます。因みに、この受信メールは、私が5名宛に送信して、その中の一通を受信したメールです。4名のうち1名は正常。同じLiveメールの友人は文字化けしているようです。 後の2名は今のところ分かりません。 解決方法をよろしくお願いします。

  • Windows live mail 文字化け

    こんにちは。 Windows live maiを使っていますが、返信すると文字化けしてしまいます。文字が、ところどころ □ に変わってしまいます。 エンコードは、日本語(自動選択)になっており、これを、その他の日本語へ換えると、もっと、ひどくなり、中国語みたいな文字の羅列になってしまいます。 また、Unicode(UTF-8又は7)に換えても文字化けしてしまいます。  外国から来た日本語で書かれたメールに日本語で返信する時だけ、50%くらいの確立でおきます。  返信ではなく、新規で作成したメールではこの現象はおきません。 更に、文字化けがおきたメールの文章のところへマウスを持っていくと、下記のような表示がマウスポイントの脇にできてきます。 --------------------------------------------------------------------- mail to ×●□@hotmail.co.jp (私のメールアドレス) Ctrl キーををおしながらク・ ・・リックすると、・ ・・ク先に・ ・・セス・・ ・・ ・・ href= ----------------------------------------------------------------------- この現象は、正常に表示されるメールの上では、起こりません。 送信先の問題でしょうか? 使っているOSは、XPで、PCは、Eee topとう台湾製のPCです。  他のPC(XP Dell)では、このような現象はおきません。 PCのせいでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • hotmail文字化け

    ホットメールからのメールがアウトルックで開くと文字化けします。 全ての文字でなく部分、部分で文字化けします。 (普通に日本語の部分もあります) エンコードで変換しても無理です。 ホットメールを文字化けなしにアウトルックで開くことは出来ないのでしょうか? 文字化け部分を解読する方法は無いでしょうか? 教えて下さい。

  • 台湾から受け取ったメールの文字化けを修正したい!

    台湾の友人からE-mailをもらいました。 か、文字化けしてしまっていて読めません!(T_T) 送りなおしてもらってもダメなんです。タスケテ・・・。 私が使っているのはMSNのHotmailです。 台湾からメールが来ている事に気付き、Hotmailの画面から「オプション」→「個人」→「言語」→「繁体中文」に設定したのですが、更に文字化けしてしまいます。 「繁体中文」を選択した時点で更に文字化けが進み、OKボタンと思われる箇所をクリックすると、「繁体中文」で「捜尋」という画面が開いてしまいます。 そしてメールは一切開けなくなってしまいます。 どなたか、正しい設定の仕方を教えてください。 ※こちらから「繁体中文」のメールを送った時は、上記方法で問題なく送れたのですが・・・。何が悪いの!?(>_<)

  • メールが文字化けしてしまいます

    海外で買ったPCを、このサイトさんのお陰で何とか日本語入力できるようになったのですが、いまだに日本語のメールは文字化けで来るし、自分のメールも書くときは日本語なのに、相手に届くと化けてしまいます。何か良い方法がありましたら教えてください。よろしくお願いいたします。