DJ718のプロフィール

@DJ718 DJ718
ありがとう数28
質問数3
回答数31
ベストアンサー数
12
ベストアンサー率
54%
お礼率
50%

  • 登録日2007/06/18
  • 英和 和英 無料翻訳サービスがありますがどれが一番精度が高いですか

    グーグルとかエキサイトとか無料翻訳サービスがありますが、 どれが一番翻訳の精度が高いですか? 自分で書いた小説を英訳しようとしています。

  • 教えてください。

    英語の書類を作成しているんですが、具体的な作業を箇条書きにしようと思っています。 その際、例えば「~する」という形で、並べて行くとき、 ・Do ○○ ・Do ●● とするか、 ・Doing ○○ ・Doing ●● または、 ・To do ○○ ・To do ●● とするのかで、ちょっと悩んでいます。 どれでも良いかとも思うのですが、もし印象がそれぞれの表記で異なるようならば、教えていただけないでしょうか? よろしお願いします。

    • ベストアンサー
    • nuovo09
    • 英語
    • 回答数2
  • 英語で”5個単位で”とはどういうのでしょうか?

    はじめまして。 カウンターパートナーにオーダーに対して”5個単位でオーダーを入れてください”といいたいのですが、どのように表現したらよいのでしょうか。 辞書だと、1個/10個/20個単位という表現はあるのですが、 そのほかの数量のとき、英語ではどのように表現しているのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • オーストラリアドルを日本円に両替

    先日、オーストラリアへ行ってきました。 そこで50ドル残ったので、両替をしたいのですが それは日本円でいくらになりますか? いくらくらいもらえれば妥当なのでしょうか? 両替について分からないので詳しく教えてください。

  • オーストラリアのホストファミリーへの贈り物

    子供がお世話になっている オーストラリアのホストファミリーに、感謝の気持ちで、日本でいう『お歳暮』を送りたいんですが、『お歳暮』は無いようなので、クリスマスプレゼントをカードを添えて贈りたいのですが・・・オーストラリアは荷物を送るのに規制もたくさんあるし、『プレゼント』として郵送すると、受け取った側が税金を払わなければいけないとか・・・税関?で検査のためラッピングも開けられてしまうとか・・・どうしたらいいんだろうと困っています。 アドバイスお願いします。