keepitgreen の回答履歴

全43件中41~43件表示
  • 何ていう意味?

    子供雑誌を見ていたらFUTURE NATUREと言う言葉が出ていました。意味は『未来』みたいな感じなんでしょうか?気になりだしたら意味が知りたくて居ても立っても居られなくなってしまいました。どなたかよろしく御願いいたします。

    • ベストアンサー
    • mmmaaa
    • 英語
    • 回答数8
  • 英語の看板をネイティブ表現で

    お願いします! 数日前、似た質問をこちらで教えて頂いたのですが、更に状況が変わりました。 知り合いがビジネスホテルで働いています。 風呂場の看板を英語で作りたいそうです。 できるだけネイティブの自然な表現で作りたいと思います。 浴場(光明石、人工温泉)サウナ、露天風呂 営業時間のご案内 女性 17:30から20:30まで 朝5:00から7:30まで(週末(土日)祝日) 男性 21:00から午前1:00 朝5:00から7:30まで(平日) 都合により、予告なく営業時間を変更することがございます。 ありがとうございます という内容ですが、これを、 Big Common Tub (Koumeiseki, Artificial Hot Spring), Sauna, Outdoor Hot Tub OPEN for WOMEN 5:30PM - 8:30PM 5:00AM - 7:30AM(weekends and holidays) OPEN for MEN 9:00PM - 1:00AM 5:00AM - 7:30AM(weekdays) Hours are subject to change without notice. Thank you. としてみました。(前回アドバイスをもらいました) 問題は、 朝5:00から7:30まで(週末(土日)祝日) 朝5:00から7:30(平日) のところで、書き方が分かりません。weekendとして土日と書かず大丈夫か、weekendsと複数形でいいか、大文字から始めるべきか、などです。 その他の箇所でも訂正すべきがあれば教えてください。 是非皆さんのアドバイスを頂きたいと思います。 看板なので、できるだけ欧米で使われている実際のネイティブ表現で書きたいと思います。

    • ベストアンサー
    • large
    • 英語
    • 回答数1
  • 出産後の帰省方法について(電車か飛行機か)

    現在妊娠8か月の妊婦です(7月中旬出産予定) 自宅は大阪なのですが、東京の実家近くで出産予定。 出産後1月ちょっと経ったら大阪に戻ってくる予定なのですが、赤ちゃんにとってどちらの方法で戻ってくるほうが楽なのかわからず迷っています。 考えている方法は下記方法です (1)実家  →羽田空港(電車1時間強。2回乗換有)  羽田空港→大阪空港(1時間)  大阪空港→自宅  (電車20分強。1回乗換有) (2)実家  →新横浜 (電車50分。2回乗換有)  新横浜 →新大阪 (新幹線2時間20分)  新大阪 →自宅  (タクシー15分) 飛行機の方が多少時間が短いので楽なのかな?と思うのですが、気圧が大丈夫なのか少し心配です。 でも新幹線にしてもトンネルを通るときに耳がつんとしたりするので変わらないのかなと思ってみたり、、 ただでさえ暑い季節なので料金はさておき、なるべく赤ちゃんを疲れさせない方法で戻ってきたいと思っています。 飛行機と電車どちらが良いと思われるかご意見下さい。 また、夏の移動時にはなるべくこういうことに気を付けておいたほうが、、ということがあればお教え下さい。