bluesizukuのプロフィール

@bluesizuku bluesizuku
ありがとう数9
質問数8
回答数4
ベストアンサー数
1
ベストアンサー率
33%
お礼率
71%

  • 登録日2012/03/01
  • 性別男性
  • 都道府県その他海外
  • 韓国語「これは何ですか?」表現の違いについて

    韓国語を勉強し始めたばかりなのですが、 「これは何ですか?」の表現の仕方について、以下の3つの違いがわかりません。 (1)이것이 무엇입디카? (2)이게 뭐예요? (3)이덧은 무엇이에요? (1)と(2)は同じテキストに書いてあり、丁寧な言い方か砕けた言い方かの 違いらしいことはテキストを読んでわかったのですが、 たまたま読んだ別のテキストには(3)のように書いてありました。 細かい疑問かもしれませんが、すごく気になっています。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願い致します

  • 韓国語「これは何ですか?」表現の違いについて

    韓国語を勉強し始めたばかりなのですが、 「これは何ですか?」の表現の仕方について、以下の3つの違いがわかりません。 (1)이것이 무엇입디카? (2)이게 뭐예요? (3)이덧은 무엇이에요? (1)と(2)は同じテキストに書いてあり、丁寧な言い方か砕けた言い方かの 違いらしいことはテキストを読んでわかったのですが、 たまたま読んだ別のテキストには(3)のように書いてありました。 細かい疑問かもしれませんが、すごく気になっています。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願い致します

  • 韓国語がわかる方!

        韓国語で、   大好き / 大嫌い   を、なんと言うのか   しリたいです!   わかる方教えて下さい。  

  • 韓国語での会話

    最近、韓国語を詳しく勉強しだしたものです。 韓国語の会話には 반말と呼ばれる フラットな会話の形と ~요体 という、日本語言うと ~(です)ね に近いものがありますよね? 日本では、同じ年だろうが、年下だろうが 語尾は~ですよね、~だね などを使うと思うのですが、 韓国では、特に年下には~요 を使ってはいけない、というような感じを受けました。 実際どうなんでしょう? また、同じ年の人と話す場合、どちらを使うのが正解なんでしょう? もちろん、新密度によって変わってくるかと思うのですが… ご返答、お待ちしています。