jimmyjapanのプロフィール

@jimmyjapan jimmyjapan
ありがとう数49
質問数3
回答数67
ベストアンサー数
13
ベストアンサー率
44%
お礼率
83%

  • 登録日2009/09/03
  • 中国語訳おねがいします

    以下の文章の中国語訳をお願いいたします。 申し訳ありません。こちらのブースにはMtgスペースがございません。 どちらか、他にMtgスペースはございますか?

  • 中国語訳おねがいします

    以下の文章の中国語訳をお願いいたします。 申し訳ありません。こちらのブースにはMtgスペースがございません。 どちらか、他にMtgスペースはございますか?

  • 和訳を教えてください。

    下記洋楽の和訳を教えてください。 She stood there And said goodbye, I thought was gonna cry Instead I shocked us both and threw up. Well it was not a pretty sight 'Cuz she was all dressed in white But who would've thought I would throw up It was love, love, love That broke our hearts It was love, love, love That drove us nuts It was love, love, love That kept us up all night She had meant the world to me She was smart and funny and could sing Not as if that should mean a thing She also had a super ass And I loved her family Especially the dad You know I couldn't wait To call him Dad Well everyone we loved was there Sitting in (?)and folding chairs Anxiously awaiting the aisle As the organ, it began to pump The famous tune, pedum dedum Well everyone was staring down the aisle It was love, love, love That broke our hearts It was love, love, love That drove us nuts It was love, love, love That kept us up all night (whoa-a all night) Who knew, right then my bride to be Would be leaving me I thought that this only happened in the movies But isn't life just like this, A bunch of roses that smell like shit And though we see the pricks We still get pricked. So live life to its fullest each day 'Cuz there are no rules or guarantees Don't worry 'bout tomorrow Don't even worry 'bout today

  • センター英語

    単語帳一冊覚えただけで センター試験で英語は どのくらいとれるでしょうか? ちなみにWord Bank 3000 を 覚えました。 本番が近いので 至急お返事がほしいです! ほかに何かいい勉強法が あったら教えていただけると 嬉しいです!

  • 25歳、歯科技工士専門学校に通っています

    現在、25歳で歯科技工士の専門学校に通っています。 大学を卒業したものの、この不況下で就職できずに、近所に技工士学校があったのと親の知り合いで技工士として20代で独立開業している方もいたので、軽く調べてあまり将来性のある業界ではないと知りながらも、親の知り合いのように独立すればどうにかなる、と軽い気持ちで入学しました。 しかし、入学してネットで検索したり少し深く調べると、初任給の基本給が10万円を切っていたり、20代の離職率が8割近く、毎日深夜まで働いてクラウン1個作って利益は数百円程度、低価格の中国製の陶材焼付鋳造冠が雑貨として輸入されている、同世代のサラリーマンと同額を稼ぎたければ倍くらい働かなければならない等々の悪条件が出てきました。 学校の講師に尋ねると「低価格を売りにしているラボは大抵潰れたし、今はちゃんと定時か多少の残業がある程度で帰れる。中国製義歯も不安だから使っている歯科医院の方が少ないから、昔よりは待遇良くなっているしネットで言われるほど酷い職場ってのは中々無い」というような事を言われました。 確かに、インターネットでは現状に不満がある人が悪い条件を誇張して書く傾向にあるとは思いますが、ここまで酷く書かれているのは、やはり技工士業界全体として特に悪い傾向にあるのではないかと思います。 そこでお聞きしたいのですが 1.学校の講師の言うように最近は労働環境は改善されてきているのでしょうか? 2.技工士の方で実際に同期や先輩後輩はどれくらいの割合が残っているのでしょうか? 3.体感的に技工士として成功していると思われる人は何パーセントくらいだと思われますか? 4.これから先、中国製の義歯は増えると思いますでしょうか? この四つを技工士、またはその技工士業界に携わる方にお聞きしたいです。 今の日本で景気の良い業界はそうそう無いと思いますが、すでに入学金及び1年分の授業料を払ってしまっているので、そこまで劣悪な労働環境であるならば授業料は勉強代だと思って別の道へ進むことも視野に入れています。 どなたか回答をお願いします。