adagio_dのプロフィール
@adagio_d adagio_d
ありがとう数14
質問数1
回答数11
- ベストアンサー数
- 3
- ベストアンサー率
- 50%
- お礼率
- 50%
- 登録日2008/05/24
- 「任意で」を英語でどう表現したらいいのでしょうか
英語で「任意で」はどう訳せばいいのでしょう? 辞書をひいてもあまりしっくりいかないというか、 実際のネイティブの会話や表現ではどのように訳されるのか気になります。 お分かりの方、ぜひご教示ください。 ちなみに辞書では「at one's discretion」とか「arbitrarily」という表現がでていました。
- ベストアンサー
- noname#142934
- 英語
- 回答数10
- good with と good atの違い
good with と good atの違いは何でしょうか。両方とも.....がうまくできるという意味だと思うのですが、はっきりとしたニュアンスの違いはありますか。それとも全く同じですか。