• 『COULD』に関する質問・悩み・回答・方法 

『COULD』に関連する質問・疑問一覧

次へ ]
90件中 1~10件目
  • もし商品があれば送ってくれませんか、とメールで返信

    。 添削していただけないでしょうか。 If you should have the product, could you please send them to us.

    2019/10/04 15:49
  • 人に援助を求めるときの英語

    日本ではバックアップしてください。とかフォローアップしてくださいといいますが、英語ではそのような言葉では通じないと思います。どういう言い方をすればいいのでしょうか。 例題 どうぞ私の要求をバックアップしてくださいますか>

    2019/09/25 15:08
  • Of whichについて

    以下についてお教えいただけないでしょうか? Could you please transcribe only sentences of which he spoke English? これは、私がネイティブにテープ起

    2019/10/19 17:06
  • 英語を教えてください。

    「映像に、日本語の字幕も表示して頂けたら、大変うれしいです。 全ての動画に、などと贅沢は申しません。 特におすすめの作品だけで結構ですので。」 を、英語にして下さい。よろしくお願いします。

    2019/09/06 12:10
  • 英文にお願いします。

    「初めてローストビーフを作ったよ」 「あなたにも食べてほしいなぁ!」 以上お願い致します。

    2019/12/24 23:26
  • 翻訳お願いします 日→英

    この記事について質問があります 「〇〇氏は会社からの撤退を検討している」とありますが、これの情報源は何ですか?

    2020/01/20 22:50
  • mycould管理サービスが重すぎる

    ビス)というものです。 とても重いのはもちろんですが、ファンがとてもうるさいので困り果てています。 mycouldは使っていません どうにかしてこのサービスを鎮めることは可能でしょうか??? ※OKWAVEより補足:

    2019/09/11 21:22
  • 意味を教えてください。

    Could you be a’ dream commuter’ with your present job/studies? 日本語に訳すとどういう意味ですか? また、dream commuterの意味が分かりません。

    2019/11/18 19:47
  • 翻訳お願いします 日→英

    (1)〇〇の上場日はあなたが言った期限を過ぎてしまったわけですが、△△から聞いたという上場日は何月何日だったのですか? (2)〇〇の上場が△△の承認を得ているという証拠を見せてください

    2019/09/07 11:58
  • 英文を訳して下さい。

    Due to their increased size the Olympic-class liners could offer many more amenities than Lusitania and Mauretania

    2020/02/02 22:08
powered by ILU

ピックアップ