• 『語法上』に関する質問・悩み・回答・方法 

『語法上』に関連する質問・疑問一覧

次へ ]
33件中 1~10件目
  • 文法・語法上での誤り

    Next month we will have married for twenty years. のhave marriedが文法上の間違いで、 have been married になるらしいのですがなぜこのようになるのでしょうか

    2007/01/20 23:15
  • 形容詞「mere」について

    child ←使用不可  a mere rural policeman ←使用可能  とあります。語法上の理由を教えてください。

    2008/08/12 16:20
  • whether or not?の用法

     次のような疑問文は語法上(論文のタイトルして)acceptableで しょうか? Whether or not young learners acquire foreign languages faster

    • ベストアンサー
    • すぐに回答を!
    • noname#86701
    • 英語
    • 回答3
    2008/01/17 13:17
  • 記号 ; : (セミコロン、コロン)の正しい使い方

    こちらで質問してもよいのでしょうか。 タイトルの通りです。 以前、英語のテキストか何かでこの使い方を書いていたような気がしますが 苦手な方だったので意味を理解出来ず終いになってしまいました。 日本語でこういった記号の使い方を説明

    2002/11/30 18:55
  • entireとwholeの違い

    あるでしょうか。英英辞典で調べてもよく分かりませんでした。曖昧な書き方で申し訳ないのですが、意味的な違い、語法上の違い、感覚的な違い、何でも構いませんので教えていただけると幸いです。

    2006/12/18 23:57
  • refuse+〜ing と refuse+to do の違い

    「Irefused talking about it. 」 「I refused to talk about it. 」 二つの文を直訳すると同じ意味になりますが 友人が曰く、ニュアンスは別だと教えられました。 「to talk」の

    • ベストアンサー
    • 暇なときにでも
    • 201
    • 英語
    • 回答1
    2006/05/10 15:44
  • 英文の構造を教えてください

    The reason I ask is because we have important meeting . という文でis の後にbecause 節がきていいのでしょうか?

    2011/08/03 22:20
  • 文法問題がわかりません

    that I should apply to applyingで、解説はimply thatの語法で語法上、他の選択肢はすべて存在しないと書いてありました。他の選択しはどこがどうおかしいのかかがわかりません。意味的

    2006/07/24 17:11
  • 「花咲か爺」

    「花咲か爺」は「はなさかじじい」と読むようですが、「はなさか」は文法的にどうなるのでしょうか。 「はなさき」であれば、わかりますが。

    2008/08/31 12:53
  • 英作文・語法、表現について(具体的です)

    Americans」としたところ、culturedの使い方がおかしいと指摘されたのですが、これはeducatedに直せば語法上問題ないのでしょうか? また「話す内容が大事である」という文を「What you speak is important

    2006/04/22 20:24
powered by ILU

絞り込んで質問を検索

質問の状態で絞り込む

カテゴリで絞り込む

困り度で絞り込む

ありがとう数で絞り込む

ピックアップ