• 『ミッシング』に関する質問・悩み・回答・方法 

『ミッシング』に関連する質問・疑問一覧

次へ ]
438件中 1~10件目
  • 「余すところなく」と「余すことなく」の違い

    「余すところなく」と「余すことなく」意味や使い方に違いがあるでしょうか。 また、こういう文節の意味や使い方を調べるのに便利な辞書(できれば無料WEBサイト)を教えてください。

    2005/09/12 13:51
  • I am missing you

    残念に思う」というニュアンンスに聞こえてなりません。文脈的にその方がしっくり来るのです。 この missing youに、なにか他の言い回し、遠回しの表現などあるのでしょうか?それとも、単純にとらえて良いのでしょうか?

    2006/04/24 04:49
  • missとmissingの違い

    you”に対して、 girlfriendから ”Even me, I'm missing you...” と返信があったのですが、 I miss youとI'm missing you で、意味の違いや内容の重みの 違いはあるのでしょうか?

    2014/10/05 23:53
  • I miss youとI'm missing

    I miss youとI'm missing youの違いは何ですか? 進行形にするとより、気持ちが強いことを意味しますか? よろしくお願いいたします。

    2015/01/28 13:30
  • 人類の起源が「アフリカである」の理由は?

    (1)人類の起源がアフリカにあるというのはどういう理由からでしょうか? (2)そう仮定しているだけで論理的にもアフリカ以外で有り得ないとの証明がされていない常識論的な説ではありませんか。

    2012/05/05 14:34
  • 英語で「文字が途中で擦れて途切れてる」

    英語で「文字が途中で擦れて途切れてる」 配られたプリントの下の文字が擦れていて途切れていることを英語で 伝えたいのですが、下の英文でいいんでしょうか? 「Sentences end off halfway and rub」 「途中で途切れ

    2010/04/26 23:25
  • next Saturday と this Saturday

    今週の土曜日、テニスを休みたいと思います。 (1)I will be absent next Saturday (2)I will be absent this Saturday どちらが正しいか、教えてください

    2006/01/18 21:32
  • miss you.

    友だちからの手紙に"Take care and miss you"ってあったのですが、これはよく使われる言い方ですか?take careの主語はyouでmiss youの主語はIだからなんだか変な英文に思えるのですが・・・ それからm

    2004/02/27 06:26
  • Mr.Sato/Mr. Satoどちらが正しい?

    パソコンで、Mr.Satoのように、Mr.の後にスペースを入れないで打ち込むと、下に赤のギザギザ線が表示されます。そこで、Mr. Satoのように半角スペースを入れるとそのギザギザ線は消えます。 このことから、そもそも英文の入力方法として、

    2011/08/11 16:12
  • miss you と missing you の違い

    don't mii you but I missing you! mii、は、missの打ち間違いかな?と勝手に思っていますが、 どういう意味でしょうか。 又、missとmissingではニュアンス的にどういう違いがあるのでしょうか。

    2006/11/27 14:43
powered by ILU

ピックアップ