検索結果

英文和訳

全5030件中4821~4840件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 英語の学習

    こんにちは。 ありきたりの質問で申し訳ないのですが、質問させていただきます。 現在大学1年生ですが、英語は学ぶべきだとようやく思えるようになりました。といのも世の中のいろいろな情報を知りたいのですが、日本語だけでは不十分だと実感しました。インターネットによって自由に取得できる情報が山のようにあるにもかかわらず、日本語による情報のみに制限されていてはもったないと。これから何十年も生きていくなら、ここでやるのとやらないのでは、大きな違いがあると思いました。 英語という学問を学びたいのではなく、ただの道具として利用できるレベル(海外サイトの万人向けのニュースサイトがストレスなく読めるくらい)にしたいです。 なにかいい勉強の仕方を教えてもらえませんか?こういった理由なので、対象はリーディングのみで構いません。大学の受験勉強のような方法でも問題ないのでしょうか?今の自分を見る限り、受験英語では効率が悪かったと思います。 参考になるか分かりませんが(おそらく参考にはならないでしょう)、今年の大学受験時の英語の偏差値は60弱で、センター英語は88%の正解率でした。 英語の学校への通学や通信教材以外の方法でなにか方法がありましたら、回答お願いします。できればお金がかからない・・・

    • athz
    • 回答数4
  • 中央大学法学部の編入

    今年、中央大学法学部の編入を受ける者です。 以前に論文でどんな問題出たか知っている人いたら教えてもらえた嬉しいです、よろしくお願い致しますm(_ _)m

    • noname#48016
    • 回答数2
  • 難しい文を冷静に訳さず適当に訳すくせ、がついてます これを直すにはどうすればいいでしょうか?

    難しい文を冷静に訳さず適当に訳すくせ、がついてます これを直すにはどうすればいいでしょうか?

    • kouiii
    • 回答数4
  • 英語学習について

     今、中3の学生です。中高一貫校なので高校受験には困ってないのですがその後の大学受験のために、今から英語の勉強をしようと思っているのですが、参考書探しに困っています。  英語学習には ・リスニング(『速読速聴 英単語Basic』というので練習しています) ・文法(『安河内の英文法 はじめからていねいに』と言うのをやったのですが少し物足りなかった) ・問題集(主に文法) ・単語(一応毎日『FOMULA』と言うのをやっています) ・ライディング ・スピーキング ・リーディングetc  ・(来年、英検を受けるのですが『英検教本』など英検関連本だけでいいでしょうか?)  が必要だと思うのですが、何かアドバイス(他に何か必要のあるもの、もっと違う本の方がいい、お勧めのサイトなど)がありましたら、何でもいいので教えてください。基本的に僕はネガティブに物を考えてしまうので、そんな僕でも自信が持てる参考書があったら紹介してくれれば幸いです。(どうでもいいですね…)  解答をお待ちしております。 

    • rathi
    • 回答数4
  • 関西学院大の英文法・語法対策

    高3受験生です。 関西学院大学を目指していて、一番最新の全統マーク模試では140点でした。(前回のマーク模試の偏差値表に照らし合わせると、58くらいです) 最高はC判定で、まだまだといった状況なのですが、 文法・語法の演習についてお尋ねしたいです。 今まで、文法・語法は桐原書店の「NEXT STAGE」を使っていました。 ただ、横に答えがあるので、すぐに見てしまうと思い、右ページの解説のみを使い、 書きながら覚えるという作業をしてきました。 ただ、さすがに演習を行わないといけない、と思い、 今日、「全解説入試頻出英語標準問題1100―文法・語法・イディオム・会話表現の総整理」 を買ってきました。 しかし、ネットサーフィンをしていると、どうも本書は中堅向けらしいのです。 それに、NEXT STAGEだってちゃんと隠してやれば、答え見ずに解けるのではないかと思えてきました。 今日買ってきたものをやるべきか、1400円を無駄にしてまで、NEXT STAGEをやるべきか、それとも、ほかの参考書を使うべきなのか。 アドバイスお願いします。 あと、余談ですが、長文は「基礎英語長文問題精講」が現在二周目、それに加えて、MARCH、もしくは関関同立から過去問を選んで、解くという作業と、先生に薦められた、早稲田レベルの過去問を、辞書・参考書を駆使して全訳するという作業を現在進めております。

  • 翻訳ソフトとYahoo翻訳

    市販の翻訳ソフトと、Yahoo翻訳などのウェブ上の翻訳サービスと、どちらが翻訳の質は上ですか? 市販の翻訳ソフトは利用したことがなので、アドバイスお願いします 対象言語は英語です。

  • 予備校での勉強の仕方を教えてください

    高2です。再来年受験を控えてるので代々木ゼミナールのクラスに入ったのですが、2学期からなので勉強方法が上手く掴めません 授業中周りを見てるとテキストをコピーしてる人、ノートにとる人がいるのですが、テキストにそのまま書き込むのは邪道ですか? コピーとることの利点を教えてほしいです。 また、予備校は予習必須になるんでしょうか?

  • ノートを見直すことについて

    テスト前などにみなさんはノートを見直すと思うのですが・・・どのように見直せばいいのか分かりません。自分はただ読んで終わりです。テスト前など、みなさんはどのようにノートを見直しますか?できれば教科ごとにお願いします。

  • タイの税金

    タイで年金生活と長期滞在を考えています。 日本には今まで税金を納めてきましたが今後はタイ国に税金を払います タイの税金を教えてください。

  • 息子の英語の勉強方法について(中1)

    今年、中学1年になった息子がいます。 1学期の英語の成績は120人中80番でした。 100点満点で30点ぐらいです。 2学期に入って、夏休みの宿題の中から出たテストをして、やはり30点ぐらいでした。 本人に聞くと、どうやって勉強したらいいのか分からないと言います。 現在、ローマ字がやっと読めるくらいです。 親としては、せめて真ん中ぐらいの順位に入って欲しいです。 理科とか社会は平均より上ですので、そんなに頭は悪く無いと思うのですが、、、 やはり塾とかに行かせた方がよろしいでしょうか? また、まだ中1なので簡単な問題集とかをこつこつやらせた方がいいでしょうか? ご意見よろしくお願いします。

  • 東大後期数学(総合II)対策

    今年の3月に東大受けて、落ちました。総合Iと総合IIが非常に苦手です。 とりあえずここでは、総合IIについて十分に対処できる勉強方法を教えて いただけたらと思います。 私の実力はセンターIA96点、IIB98点でした。教科書を持っていなかったので、 センター過去問を無理やり何周かして一日のほとんどの時間を 数学につぎ込みなんとか合格点を取ったという”もろい”実力です。 更には、今年のセンターは簡単だったようで次回同じくらい取れるか不安です。 後期二次試験では、総合II(数学)は20/100点くらいしかとれなかったと思います。 時間一杯使ってなんとか解答用紙2枚のうち1枚を8割くらい埋めたって感じです。 総合IIの過去問を解いていていつも思うのですが、Σとか特定の記号が出てくると 拒絶反応というか、”駄目だ、解けない!”っていうネガティブ思考が出てきます。 センターと違って”何かしら知らない問題なんじゃないか?”っていう疑いから早期の 諦めが訪れてしまうんです。そこで、網羅系の問題集をやろうと、今日青チャートを 3冊(IA・IIB・IIICあわせて厚さ11cm!)を買ってきました。 三教科合計で合格最低点まであと60点弱でしたので、この数学で+40点くらい 稼ぎたいと思っています。 1.チャートの利用法 2.難しい、あるいは難しいと思われる問題にぶつかった時の、数学的あるいは心理的対処法 3.他にも必要だと思われるアドヴァイス などをどうぞ教えて下さい。よろしくお願いします。

    • noname#20211
    • 回答数6
  • NHK英会話入門でわからないところがあります

    A cup of coffee costs twice as much here as it does in canada. 上記の文がよくわかりません。なぜ、as much as の所にhereがはいっているのでしょうか?twice here とかではだめなのでしょうか? it does in canada はどう訳せばいいのでしょうか?in canada.だけではだめなのでしょうか? 初歩的な質問ですみません。どなたか解説して頂ければ助かります。

    • saku058
    • 回答数7
  • 『英語は絶対勉強するな!』を読んで・・・

    ちまたで人気の”英絶”を読み終えた者です。 この本の英語学習法は五段階に分かれており、必ず、その通りにすべしと ありますが・・・。 英絶を読まれた方、またその内容をご存知の方にお尋ねします。 テキスト付きの市販のテープを活用する場合、テキストは見てはならないとあります。しかし私は、まず英語をワンセクション程何度か聞いて、その後すぐにテキストでスペルや発音を確認し、和訳で内容を理解しても良さそうに思えたのです。(勿論、あまり和訳に捉われずに、大雑把に内容を理解するだけです)そうすれば、スムーズに学習も進むと思えるのですが。 私も英語を今一度学習してみようと思っていますので、何かご意見をお願いします。 また、英語を喋れる、という方がいらっしゃれば、英語学習の要点についても是非アドバイスをお願い致します。(ちなみに、私の英語力はせいぜい中学三年か高一レベルです・・・。)

  • 大学院入試の英語合格レベル 何割とれればOK?

    志望する大学院の過去問を見たのですが、 英語に関しては、全く歯が立たないレベルではないのですが、 単語レベルは専門単語でない単語もけっこうむずかしいレベルが求められていて、下手したら5割切る、うまくいけば6割とれそうな感じです(とはいっても採点基準などはわからないのですが)。 構文はなんとかとれそうで、ただ意訳と直訳あたりのところで悩みそうです。 実際、合格するにはどれぐらいのレベルが必要なのでしょうか?

    • werfvd
    • 回答数2
  • 帰国子女枠について

    はじめまして。 英検一級の資格があれば、帰国子女枠で入学できる大学(関東)があると聞いたことがあるのですが、本当でしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて頂きたくどうぞ宜しくお願い致します。

  • 中学の英語の文法教えてください。

    中学に入って英語の勉強をしていますが、学校の勉強だけだと簡単なので、 自分でも勉強しています。でも今英語の文法で頭がごちゃごちゃです。 もし良かったら、教えてください。 英語で過去形を離す時、 I saw her. I had seen her. I have been ~?。 過去形をいうときに、いつ、どれを使えばいいのかわかりません。 現在形や、未来形でも、いくつか種類があると思うのですが、その違いもよくわかりません。 みなさんには、簡単すぎることかもしれませんが、教えてください。

  • 公立高校2年 東大受験今から間に合う?

     こんばんは。初めての質問なので、わからないことも多いと思いますがよろしくお願いいたします。  私は、埼玉県の公立高校に通う2年生で、理系希望です。うちの高校は県立にしてはレベルが高いと思います。去年の東大合格実績は8人と、最近特に高い実績を出しています。しかし、私自身の成績はとても低いです。私は高校受験のころから数学が苦手科目で、高校に入ってからもとても苦労してきました。でも、将来薬学を学びたくて、必死に数学を勉強してきました。しかし、未だに苦手なままです。他教科も数学に時間がとられているせいで成績は下がる一方です。  東大を志望した理由は、金銭的な面と、将来研究の道に進むなら国立に行きたいと思ったからです。また、進路が限られるのが嫌なので進振り制度にとても魅力を感じたからです。  私の友達が東大志望なのですが、彼女はうちの高校でも成績がよいのですが、(多分悪くても30番台)その彼女を前にして、こんなに成績の悪い私が(約320中250番くらい)東大志望なんて、とても言えません。また、現役で薬学部となると、本当にレベルの低い大学にしか行かれないのではないかと思うのです。それなら最初から2年計画で東大に…なんて思ってしまいます。こんなこと言っているようでは絶対に受からないのはわかっています。でも実際、現役合格は可能なのでしょうか?頑張ったところでもう明らかに無理なのか、頑張り次第なのか、客観的に見てどう思われるでしょうか?もういい加減、私立に絞って現役を狙うのか、現役で東大をねらう賭けに出るのか、それとも2年計画で東大を狙うのか決めなければいけない時期だと思うのです。ご協力お願いいたします。

  • 「ひたすら歩く」を英訳すると。。。

    (質問1) 「私はひたすら歩いた」を英訳すると例えば I concentrated on walking. I walked on and on. I kept on walking.などが考えられると思いますが、では I entirely walked.はいかがでしょうか? 日本の和英辞書を引くとentirelyには「ひたすら」という訳語があり、更に、googleで検索("entirely walk"で検索)すると、何件かヒットします(この"entirely walk"が「ひたすら歩く」を意味するかは不明ですが...) お手数ですが、わたくしより英語ができる皆様に意見を頂戴したく質問をしております。宜しくお願い致します。 (質問2)わたくしは関西の某塾で塾講師をやっておりますが、他の講師および、高校教師の方はどうやって「英作文」を教えていらっしゃいますか?特に、今回のように、自分の想定した範囲外での作文が正しいのか間違っているのか判断するのに正直困ることがあります。(まぁ要は英語がもっとできればそれまでということになるでしょうが、実際、例えば、英検1級を持っていて、講師自身は難なく作文できたとしても、さらさらと楽勝で指導できる方は少ないのではないでしょうか?(自分の勝手な判断です。間違っていたらすいません。)最近は便利になって、このOK Waveのサイトやネイティブに聞いたりすることができます。ただ、正直生徒に聞かれたらどんな難解な質問でも「さらっと」応えたいものです。(今まではネットなどで、自分より英語ができる方に聞いていたのですが、最近になって「ちょっとこのままではラチがあかんのとちゃうんかなぁ???」と考え始め、目下もっと効率の良い方法がないものか模索中です。) いろいろ書きましたが、皆様の忌憚のない意見をお待ちしております。また、同じような悩みを持っていらっしゃるかたがおられたら、どうぞ質問だけではなく、その悩みもよろしければ聞かせてください。

    • satoruy
    • 回答数7
  • 文の役割が不明です

    広告にだまされるなという長文のテーマで、 To sell a product,advertisers have to make it sound as attractive as possible.ある製品を売るために広告主は、その製品ができるだけ魅力的に見えるようにしなければならないという訳です。 to make~の文の構造なんですが、VOCでsoundはCであってますか?訳の見えるようにっていうのが文を見ても見当たらないのですが・・soundは思うとかは辞書にのってたんですが、見えるとはのってなかったです。文法的にできれば説明していただくと助かります。

  • 翻訳の通信講座以外の勉強法

    翻訳を勉強するとき、通信・通学講座を調べました。添削をしてもらうのは重要ではありますが、値段がとても高くて手が出ません。でも、通信講座のテキストは内容が濃いので、何とかしてテキストやそれと同じぐらい密度の濃い書籍などで勉強したいと思っています。そこで、通信講座を受けずに通信講座のテキストの内容ぐらい密度の濃い内容を勉強するにはどのような方法があるか、教えていただけないでしょうか。

    • catneko
    • 回答数4