• ベストアンサー

遠江(とほたあふみ)、現代仮名遣いでは?

『枕草子』の 「二九六 ある女房の、遠江の子なる人を語らひてあるが」の 【遠江】なのですが、 「とほたあふみ」と振り仮名があります。 これを現代の仮名で書くと、 「とおたおうみ」で正しいでしょうか? 間違っていたら、ご訂正ください。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.4

浜名湖は「遠(とほ)つ淡海(あはうみ)(現代読み;トオツアワウミ)」であることから、万葉集でも「遠江・等保都安布(とほつあふみ;トオツオウミ)」として、やがてその約から「遠江(とほたふみ;トオトウミ)」として東海道の国名ともなっていました。 ですから「とほたあふみ」は「とほつあふみ」とその約の「とほたうみ」を混合させた誤記入と思われます。 枕草子の「遠江の浜柳」の段は万葉集の施頭歌に因むものなので「遠江・等保都安布(とほつあふみ;現代仮名トオツオウミ)」と読まれるのが穏当だと思われます。

anon256
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • takochann2
  • ベストアンサー率36% (2429/6705)
回答No.3

古文苦手ですが、 遠つ淡海(とほつあふみ)が語源で 現在でいえば遠江(とおとうみ)のことです 遠江を(とほたあふみ)とよんでいるなら現代仮名遣いは、 おっしゃる通り(とおたあうみ)で良いのではないでしょうか。

anon256
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.2

「とおたおうみ」でなく、「とおとうみ」です。

anon256
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • aeromakki
  • ベストアンサー率36% (870/2378)
回答No.1

とおとうみですね。 https://kotobank.jp/word/%E9%81%A0%E6%B1%9F-581903 コトバンクの日本国語大辞典をご参照ください。

anon256
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう