• 締切済み

フランス語に訳してください

「空と海を愛している」と フランス語にしてほしいです!!

みんなの回答

回答No.2

主語は? 一人称単数ならば、 J'adore le ciel et la mer. で良いのではないでしょうか?

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1429/3756)
回答No.1

J’aime le ciel et la mer 実は下のサイトの翻訳機でやったのですが、お試しください。 逆もできます。(フランス語⇒日本語) ↓ https://www.excite.co.jp/world/french/

関連するQ&A

  • フランス語で…

    フランス語で『素直な空』とは何というのでしょう?  

  • フランス語で…

    「果てしない空」をフランス語でかくとどうなりますか? 教えてください。

  • フランス語で...

    フランス語で、『飛行船』『気球』『空色(空の色)』の綴りはどう書くのでしょうか?あと、読み方も教えていただけるとスゴク助かります!!お願いいたします。

  • フランス語とスペイン語で教えてください。

    「海から昇る朝日」と「朝日が昇る海」をフランス語とスペイン語で教えてください。

  • フランス語のメアド

    こんにちは。 メアドを変えようと思ってます そこでフランス語のメアドにしようと思っているのですが。。 可愛い言葉とかありますか? あと、フランス語で「人魚」ってなんて言いますか? 私は海が好きなので他に海に関する言葉も教えていただけたら嬉しいです。 お願いします。

  • フランス語でなんというのか教えてください。

    フランス語に強い方、教えてください。次の単語はフランス語で表現するとどのようになりますか? *‘青い空’  azur とかいう単語を使うのかな?と思うのですが。。。 *snowy field 雪に覆われた平原。。 *rising sun フランス語を知らないもので辞書から単語をピックアップすることは可能なんですが形容詞のくっつけ方とかわからないので、、、よろしくお願いします、、 

  • フランス語に直してもらえませんか?

    『銀色の空』をフランス語で知りたいです。 翻訳機能を使ってもなかなかちゃんと出来ません。 よければ読み方もお願いします!

  • フランス語

    この場合フランス語では、どのように表しますか? ・もし今日天気がよかったら、友達と海に行くのに。 ・もし昨日天気がよかったのなら、友達と海へ行っていたのに。 堪能な方、よろしくお願いします。

  • フランス語で

    フランス語で「空に浮かぶ楽園」をかっこよく言うとなんかありますか??発音もしりたいです。 フジテレビにある18階の廊下を「コリドール」 というんですが、意味が空に浮かぶ道みたいなニュアンスらしいです。 おねがいいます。

  • フランス語 翻訳していただきたいです。

    はじめまして。 以下の日本語をフランス語に翻訳していただきたいです。 フランス語が全く分からない者なのですが、大好きなフランスのミュージシャンがこれをインタビューでコメントしており、どうしてもフランス語での表記が気になり、投稿しました。 「空がこんなにも広く、こんなにも青く、欲望以外は全部無意味なのに、 じっと地に足をつけて生きていく理由なんてない!」 フランス語に詳しい方、どうぞよろしくおねがいいたします。