• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

形容動詞「同じ」について

形容動詞の「同じ」について、理解が足りませんのでご教示ください。 例えば名詞の「服」を修飾する場合、通常の形容動詞でしたら「きれいな服」「素敵な服」などのように「な」を付加するかと思います。 一方で「同じ」の場合は「同じな服」とならずに「同じ服」となり「な」が脱落しているのでは、どうしてでしょうか。 どうぞよろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数90
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • f272
  • ベストアンサー率45% (5369/11801)

日本語学習者なら単に特殊な活用をする形容動詞と覚えればよい。 理由を言えば他の形容動詞とは出自が違うのです。もともと同じはシク活用の形容詞でした。それが途中から形容動詞に変化したために特殊な活用になってしまったのです。文語形容詞としての連用形が現代語でも同じくとして残っています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早速のご回答をありがとうございました。 「同じ」のように形容動詞でありながら名詞の前の「な」が脱落する例が他にありましたら 後学のために教えてください(日常的に使用頻度が高いものですと助かります)。 特に思い当たらないようでしたら、構いません。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 形容動詞「きれい」「有名」「嫌い」について

    形容動詞を名詞と接続する際に「な」を付加するかと思います。 私の印象では、英語などの外来語を形容する場合、形容動詞の使い方をするという認識があります。 例えば、エネルギッシュな人、ゴージャスな家、スマートな振る舞い等です。 カタカナですと外来語であることがすぐにわかるのでいいのですが 「綺麗(きれい)」と「有名」の語尾に「い」が付いても、形容詞ではなく形容動詞とされるのは、漢語が語源だからでしょうか。 そうであれば、以下も漢語と解釈していいでしょうか。 例)横柄・寛大・奇異・公正・尊大・多大・著名・不明・法外・優位 もしそれが正しいとすれば、わかりやすいのですが 「嫌い」も形容動詞であることから、その仮説は間違いなのかなという気もします。 「嫌い」は和語であろうと思うからです。 もちろん「嫌い」は「嫌かった」「嫌くない」などと活用しないですし 私自身は日本人ですので、それ自体の使い方を誤ることはありませんが、その定義が知りたいのです。 その他にも「桁違い」「ぞんざい(粗雑と書くという説もあるようですが)」が思い浮かびます。 長くなりましたが、私の質問は以下の通りです。 1. 外来語を形容する場合は形容動詞とする、という考えは正しいですか。 2. 語尾に「い」と付いても漢字に含まれる場合は漢語であり、ゆえに形容動詞となるという考えは正しいですか。 もし上記の2つが正しくないとすれば「嫌い」「桁違い」「ぞんざい」の語尾の「い」は偶然に過ぎず、単純に形容動詞として受け入れるしかない、ということで正しいでしょうか。 造詣の深い方にご教示いただけますと助かります。 どうぞよろしくお願いします。

  • 自由はなぜ形容動詞

    『自由』という単語が辞書では名詞と形容動詞と出てきました。 名詞なのは分かるのですが、形容動詞な意味が分かりませんどなたかわかりやすくなぜ形容動詞なのか教えていただけないでしょうか http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E8%87%AA%E7%94%B1&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=08917908570700

  • 二重形容動詞について

    皆さん、 こんにちは、ゼタン003です。 最近形容動詞の接続について、ちょっとわからなくなった。 「好きなように生きます」という言葉は、「好き」と「ようだ」両方も形容動詞でしょうか、 ですからなぜ「好き」のあとに、「な」を使いますか。「な」を使う場合は、形容動詞が名詞に接続する時ではないでしょうか。 そうしたら、「ように」は名詞なってしまうという感じが強い。 あの、日本語は下手ので、おかしい問題をしまったかもしれませんが、皆さん是非お願いします。

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
  • kzsIV
  • ベストアンサー率54% (236/433)

「おなじ」は形容詞と形容動詞の語尾を持つ混合活用の語です。    おなじ                   オナジ。                          オナジイ。            おなじなり         オナジダ。    おなじ(ヒト)          オナジ(ヒト)        おなじき(ヒト)             おなじなる         オナジナ    おなじければ  おなじなれば        オナジナノデ    おなじけれど  おなじなれど        オナジダケレド    おなじからむ  おなじならむ     おなじくは   おなじならば        オナジナラ(バ)    おなじく    おなじに    オナジク  オナジニ    おなじう                  オナジデ    おなじかりき                オナジダッタ    おなじかれ   現代語の辞典では、オナジイ は形容詞 オナジク は副詞 類似の語に「オオキナ(大)」があります。     (おほし)                   おほき・うみ           オオ・ウミ             おほきなり    オオキイ             おほいなり             おほいなる    オオキイ    オオキナ     おほきければ           オオキイカラ                      オオキイノデ      おほきからば  おほいならば  オオキケレバ  オオキイナラ      おほきからむ          オオキカロウ      おほきからず  おほいならず         おほきかりき  おほいなりき  オオキカッタ      おほきく     おほきに   オオキク    オオイニ      おほきかれ   形容詞の語尾「き」が音便で「い」に変化したことと、「き」「し」の特殊なアクセントとが絡んで形容動詞が出来たようです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答をありがとうございます。 少々難しくてあまりよくわかりませんでしたが、ご親切に感謝致します。

  • 回答No.2
  • f272
  • ベストアンサー率45% (5369/11801)

終止形こんなだ,連体形こんな-とき なんていうものあります。これは同じとはまた違った出自です。 他にも,そんなだ,あんなだ,どんなだ,が当てはまるでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

度々ありがとうございます。 勉強になりました。 どうもありがとうございました!

関連するQ&A

  • 形容動詞の語幹の用法について

    形容動詞の語幹の用法のうちに、 「語幹だけを名詞として用いる」というものがある。 例えば、 この国には自由がある。 …ここまでは分かります。 で、問題。 次の形容動詞のうち、語幹を名詞として用いることができるものを見つけなさい。 朗らかだ きれいな 必要なら 正直に すこやかに 親切な 健康だ 穏やかだ 答えは、必要、正直、親切、健康。 名詞ということは、格助詞がつけられればいいのでしょうが、分かりません。 熟語が答えになるのだろうけれど、説明になりません。 ご説明お願いします。

  • 古典の形容詞と形容動詞の考え方が曖昧なので質問です

    古典の形容詞と形容動詞の考え方が曖昧なので質問です。 形容動詞は、「動詞」と名前が付いてますが、活用の仕方が動詞っぽいからって理由だけで、「動詞」とついたのでしょうか? 形容詞も形容動詞も大義は「名詞を修飾」ですよね⁇ 間違っている所、追加の知識のご教授をお願いします‼︎

  • 日本語に形容動詞という品詞はないのでしょうか?

    「きれいだ」「あわれだ」「立派だ」などは、形容動詞だと思っていたのですが、改めて広辞苑で調べてみると、このような単語は載っておらず、「きれい」「あわれ」「立派」という名詞だけが載っていることがわかりました。 それで、疑問に思ったのですが、形容動詞というのは、正式に認知された品詞ではなく、構造的には、<「名詞(体言)」+断定の「だ」>であり、その中から、物事の性質や状況を説明するものを便宜上「形容動詞」と呼んでいるだけなのでしょうか?  もし、そうだとすると、ある単語が形容動詞か、そうでないかの判断は、かなり恣意的になると思うのですが、そういうものなのでしょうか?

  • 形容動詞

    何故英語には形容動詞がないんですか? 日本語で言うところの 形容動詞は英語だと 形容詞に一本化されていますよね

  • 形容動詞の区別がつきません!

    形容動詞の区別がつきません! 形容動詞かそうでないかの区別がイマイチよく分かりません。 A「元気が なかったのが心配だ」 B「元気で なかったのが心配だ」 これはAが名詞であるということは分かります。 A「あの羽はきっと やわらいだろ う」 B「あの羽はきっと やわらかだろ う」 これはAが形容詞であることも分かります。 では A「今日ぐらい 暖かかっ たらよかったのに。」 B「今日ぐらい 暖かだっ たらよかったのに。」 A「とても 楽しそうに 笑った」 B「とても 楽しげに 笑った」 など、どんどんこんがらがってきて、困っています。 区別のしかたの「これだ!」というものがあれば教えてください。

  • 「形容動詞」という名称

    形容動詞は、どうして「形容+動詞」という名称なのでしょうか。 なぜ「+動詞」なのですか。 学者間ではその名称に異を唱えている人もいると聞きました。 その方々が代替案としてあげている名称など、もしご存じでしたらぜひ知りたいです。 私は「形容名詞」ではだめなのかな?と思ってしまいます。 よろしくお願いします。

  • 形容動詞は、昔からあったのですか?

    今日家族で、話していたら形容動詞という言葉が出てきました。 私は、昭和25年生まれで国語で勉強した記憶が無いのですが、形容動詞は昔からあったのでしょうか?ただ単に私が勉強をしていなかったのか、ぼけてしまったのでしょうか?

  • 形容動詞について

    「い」で終わる形容動詞を教えていただけますでしょうか? 「きれい」以外でお願いします。

  • 品詞に形容動詞は必要か否か

    ア)形容動詞を品詞の一つとして認めず、体言に助動詞などが接続したものとして扱う説があるそうです。この説は形容動詞を認めると何か不都合があると主張しているのですか。それとも形容動詞を認めなくても説明の付かない現象はないから認めまいと主張しているのですか。前者のとき、不都合な例を幾つか挙げて頂けますか。  なお、形容動詞を認めると同じ単語が用法によって名詞になったり形容動詞の語幹になったりする(煩わしさがある)のは承知しています。 イ)形容動詞を品詞の一つとして認めず、形容詞の一つとして扱う学説があります。この説は形容動詞を認めると何か不都合があると主張しているのですか。それとも形容動詞を認めなくても説明の付かない現象はないから認めまいと主張しているのですか。前者のとき、不都合な例を幾つか挙げて頂けますか。  なお、この説は母国語に形容動詞がない外国人が日本語を学ぶ際には有効な気がしています。 ウ)形容動詞を品詞の一つとして認めるか否かは議論があるのだと推測しています。文法の歴史を省みるとき、形容動詞の認知度は拡大しつつあるのですか、縮小しつつあるのですか。縮小しつつあるとき、ア)が有力なのですか、イ)が有力なのですか、何れでもないのですか。 宜しくお願いします。

  • 口語文法(形容動詞)の質問

    「きれい」の品詞について考えています。一番自然なのは形容動詞「きれいだ」の語幹と考えることだと思うのですが、「それってとてもきれいね」などという日本語もあるような気がします。形容動詞の活用表をみると必ず活用語尾がついてくるので、こう考えると「きれい」は活用語ではなくて、名詞扱いになるような気もします。形容詞でないのは自分でもわかるのですが、詳しくはどう解釈すべきなのか教えてください。 それともあまり文法的にはよくないことだけど、形容動詞の「だ」抜き言葉、なんていうものがあるのでしょうか。