• ベストアンサー

英語について質問です

あるレッスンのプランの値段が高いため、下げて欲しいのですが(実際交渉して下がった例があります)それを英語で言いたいのですが、なんと言えば良いでしょうか? 「XX費用を安くする何か方法はないですか?」と聞きたいのですが、 Is there any way to discount the XX fee? で良いでしょうか? Could I get a XX fee discount? の文章だと直球する気がするので… 詳しい方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10021/12542)
回答No.1

>「XX費用を安くする何か方法はないですか?」と聞きたいのですが、 >Is there any way to discount the XX fee? (A)で良いでしょうか? ⇒はい、いいと思います。 後半を少し変えて、to reduce the cost of "XX"?(A’)としてもいいでしょうね。 >Could I get a XX fee discount? の文章だと直球する気がするので… ⇒Couldで少し婉曲表現になりますので、これでいいかも知れませんが、 I'd like to reduce the cost of "XX" if possible.(B) (できれば「XX」の費用を値引きしていただきたいのですが。) とすれば、もう少し丁寧な感じになりますね。 さらに、バカ丁寧には、 I'm glad if the cost of "XX" is a little lower, is there any good way?(C) (「XX」の費用がもう少し安くなると嬉しいのですが、何かよい方法はないですか?) とすることもできますが、「慇懃無礼」の観なきにしも…でしょうか。 結論:B→A→Cの順にお勧めします。

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 参考になりました。

その他の回答 (1)

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.2

> Is there any way to discount the XX fee? この言い方で通じると思うし、内容的には適切と思うのですが、これだと discountを与える人と、与えられる人の関係がわからず、表現としてはよくないです。 より自然には、Is there any chance (that) I can/could get discount for the XX fee? あるいは、Is there any way (that) I can/could take to get discount for the XX fee? chanceの方が自然な感じはしますが、ここで言いたいのは「ディスカウント受けられる可能性があるか?」ではなく「ディスカウントを受けられる方法は無いか?」なので、この文に関してはany wayが良いと思います。

関連するQ&A