-PR-
解決済み

和文の翻訳サイトを教えて下さい

  • 困ってます
  • 質問No.97122
  • 閲覧数59
  • ありがとう数5
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 74% (86/115)

海外からの手紙の返事を書くのに、いつも辞書と格闘しなければなりません。和文の翻訳サイトがあれば、是非利用したいです。ちなみに仕事で使うのではありません。
知人からの普通の手紙です。根気が無くなって、来ている手紙の封も切っていません。和文→英文です。
よろしくお願いします。
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 29% (1122/3749)

下のURLから、テキスト翻訳を選んでください。

http://www.excite.co.jp/world/
お礼コメント
siddy

お礼率 74% (86/115)

早速のご回答、有難う御座いました。
とても役に立つサイトで、助かります。
投稿日時 - 2001-07-01 00:06:45
関連するQ&A
-PR-
-PR-

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.2

下記はいかがですか。 入力した文章を翻訳します。英語→日本語、日本語→英語の翻訳が行えます。テキスト翻訳 http://www.nifty.com/globalgate/ 翻訳できる言語は、英語<-日本語他です http://sangenjaya.arc.net.my/index-j.html ...続きを読む
下記はいかがですか。


入力した文章を翻訳します。英語→日本語、日本語→英語の翻訳が行えます。テキスト翻訳
http://www.nifty.com/globalgate/


翻訳できる言語は、英語<-日本語他です
http://sangenjaya.arc.net.my/index-j.html
お礼コメント
siddy

お礼率 74% (86/115)

二箇所もサイトをお教え下さいまして、有難う御座いました。これから参考にして行きます。
投稿日時 - 2001-07-01 00:09:25


  • 回答No.3
レベル12

ベストアンサー率 21% (149/686)

解決されましたか? 質問が締め切ってないようなので・・・・ 翻訳サイトです。こちらへどうぞ▼ ...続きを読む
解決されましたか?



質問が締め切ってないようなので・・・・




翻訳サイトです。こちらへどうぞ▼
お礼コメント
siddy

お礼率 74% (86/115)

お蔭様で解決しました。回答下さいまして、感謝しています。が、今回は先にお二人の回答が有りましたので、大変申し訳ないのですが、ポイントを貴方にまでつけることが出来ません。どうぞお許しください。有難う御座いました。
投稿日時 - 2001-07-01 00:14:08
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ