• ベストアンサー

「おめでとう」「再び」を英語でどう言いますか?

g27anatoの回答

  • g27anato
  • ベストアンサー率29% (1166/3945)
回答No.3

No2訂正 (コングラッ「ツュ」レイスィオン) →(コングラッ「トュ」レイスィオン)

5mm2
質問者

お礼

細かなところまで、ありがとうございます。 残念ながらSが無いので不正解です。 正しくは、添付の動画をご覧ください。 アゲンはよくわかりましたね、流石です。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「羊毛」「米国50番目の州」英語でどう言いますか?

    辞書で調べる前に、回答してください。 英語でどういうか、カタカナで書いてください。 例「数字式」ディジタル では質問です。 1「羊毛」 2「米国50番目の州の名前」

  • 英語の曲を、空で歌えますか(一部でも)?

    歌詞を見ないで全てを歌うのは難しいですが、サビの一部などを英語のまま歌うことが出来る曲は有るのではないでしょうか。 それはどの曲の、どの部分でしょうか? 洋楽のお好きな曲でお願いします。 英語風のカタカナでも結構です(笑)。 僕が洋楽を英語で歌った最初の曲は、「ジャストウォキニンザレン」です。 今はちゃんと歌えます。 「Just Walking in The Rain 雨に歩けば」(ジョニーレイ)https://youtu.be/mfBJunktsdI https://youtu.be/LvLMSS0Mh-c

  • カタカナ英語

    ビックリしました! ほっとけない性格なんですね、私って。 だって、カタカナ表示の辞書を持って来て使っている(いまだに)日本からの留学生がいるんです、ここに! もちろん、発音もめちゃくちゃです。 そして質問も、文法どおりの説明がないと見向きもしない! 文法学科はいい点をもらっています、だって、中学レベルの文法ですからね(じゃ、なんでFはいい点取れないの?って補足質問要求しないでくださいね。これでも、頑張っているんですから、見逃してください) 英語には母音は五つしかないのです、彼女にとっては。 こんな人って、他に見たことありません。  この子に対してではなく、日本政府に対してです! 中学一年生じゃあるまいし、リーディングもやっていたわけだし。彼女の英語の先生たちは何やっていたんだろうと思うんです。 また、なんで、カタカナ発音が許されるんですか? なんで、カタカナ辞書がおえらい英語学者さんがOKするんですか? 使えない英語を教え、使えない発音を教え(許し)、難しい単語強制的に覚えさせる日本の政府に疑問を持ちます。 ここにはたくさんの「外国人学生」がきています。確かに彼らには母国のアクセント(訛り)はあります。 でも、分からない事はないです。  私には、出来ない先生を首にしろとはいえませんが、疑問の上を行っていることは確かです。

  • 彼(彼女)と付き合うという英語

    以下はなんと英語で言えばいいでしょうか? ■いつから彼女と付き合っているの? ■何がきっかけで彼女と付き合うようになったの? 辞書をひいたのですが、100%の自信がもてなく 質問させていただきます。 よろしくお願いします。

  • 日本語-英語

    日本ではこう言われても、英語ではこう言われていると言う言葉・物・人物・店はありますか? -言葉だと、日本でも日頃から使っていて、カタカナなので英語でも同じ意味だと思い欧米で使ってみたら通じない日本語英語など。 例:プロフィールは日本では自己紹介として使われていますが、辞書で調べると横顔と出てきます。 -物や店だと、日本を含め世界全国にあるもだけど、日本と他国での呼び方が違うなど。 例:日本ではサーティーワンアイスクリームと呼ぶが、他国ではBaskinRobbinsと言われているなど。

  • 変換で英語が出ないのですが

    変換で英語が出ないのですが 買ったばかりのパソコンでカタカナで英語を書いても 英字の変換が出てきません ソフトなど入れなくてはいけないのですか? 無料のフリーソフトや辞書以外の有料のものは 今余裕がなくて買えない状態なので 無料のものでお願いします。 英字が出ないというのは例で 普通 マイ→my 私のpc マイ→マイ とどのpcでも出るはずの言葉が変換できなかったり 例でライフ、ドリーム、ハート、ガール、ボーイ 全部出ません。 どうしたらいいのでしょうか?

  • 「ヨゴナビア」を英語にすると?

    米米CLUBの、 「僕らのスーパーヒーロー」という歌の 歌詞についてなのですが…。 カタカナで、 「ヨゴナビア」「オウィニダ」「ガラビア」 という部分があって、その後にそれぞれ 「スーパーヒーロー」と続くんです。 ずっと造語だと思ってたんですが よくよく考えると英語をカタカナにしているような 気がして…。 「You gonna be a superhero」 「Oh, We need a superhero」 「Got a be a superhero」 と、デタラメにあてはめてみたのですが 英語が苦手なもので(^-^;) あっているのかどうか…。 (意味も分かりませんし、文法的に おかしいかどうかも分かりません) どなたか訳、もしくは 「こういう英語だと思う」 というのをお教え頂けませんでしょうか? 管理者様…このぐらいの歌詞ならOKかな?と思い、      質問させて頂きましたが、問題があるようなら      お手数ですが削除して下さい。

  • 出口戦略?(Exit Strategy)

    ビジネスについては全く素人なので、よろしくお願いします。 ある英語で書かれたビジネス書を読んでいるのですが、そこに Exit Strategy とありました。 辞書で調べると、紙の辞書には載っておらず、オンライン辞書に頼ると 「出口戦略、撤退作戦」 などとありました。 言葉だけから見ると、市場から撤退するときなどの撤収の仕方などを意味するような感じなのですが、それだと原書の文脈と合わないのです。 原書では、「投資家が、自分の投資の全部または一部について認識する手段」といった説明がなされています。さらっと触れられているだけなので、それ以上の説明はありません。 (1)ビジネス用語としてのExit Strategyは、本当に「出口戦略・撤退作戦」という定義なのでしょうか。 (2)その場合、ビジネスの世界ではどんなシチュエーションで使うのでしょうか。 (3)原書での説明と、「出口戦略」とはどうかかわると考えられるでしょうか。ご意見をお聞かせください。

  • 新型コロナワクチンなんか絶対打たねぇ!

    議論とかしたくないので、 ワクチン打たない派の方のみ回答願いますw 〈質問〉 ワクチン打たない理由、御自身の考えとか、なにか情報をお持ちでしたら教えてください。 例>ちなみに私はこんなインチキ臭いワクチンなんか、絶対に打ちません! この先生が言ってる事が正しいと思うからです。 https://youtu.be/9puhxCnY5_U https://youtu.be/Afb2tEQCRlY

  • 中学一年の英語について質問です。

    中学一年の英語の教科書にある以下の文の「be」がなぜ必要なのか わかりません。 Are you going to be only in London? 飛行機でロンドンに行く際の入管で、係官から 「あなたはロンドンにだけしか行きませか?」 と訪ねられている場面です。 be going to の後の動詞は原形になるのはわかるんですが、 そもそもなぜonlyの前にbe動詞が必要になるのか、辞書や ネットで調べてもまったくわかりません。 すいませんがよろしくお願いします。