翻訳お願いします 日→英

彼は〇〇から聞いたという上場日を答えれないし、〇〇の承認を得ているという証拠も見せれないらしいです

cbm51901 さんからの 回答

質問者が選んだベストアンサー

  • 2019/09/11 21:10
  • 回答No.1
  • ベストアンサー
cbm51901

ベストアンサー率 67% (2648/3901)

英語 カテゴリマスター
He cannot cite the listing date allegedly notified by 〇〇, and it appears he is unable to provide evidence that 〇〇 had approved the listing of the company in the first place.

彼は〇〇が通達したとされる上場日を明示することができず、また、そもそも〇〇が会社の上場を承認したとする証拠を提供することもできないようです。
この回答にこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう!
この回答にはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
  • 翻訳お願いします 日→英 英語

    (1)〇〇の上場日はあなたが言った期限を過ぎてしまったわけですが、△△から聞いたという上場日は何月何日だったのですか? (2)〇〇の上場が△△の承認を得ているという証拠を見せてください...

  • 翻訳顧問業のニーズはあるでしょうか 起業・開業・会社設立

    中小のメーカーを顧客に想定して、翻訳顧問業を開業したいと思っています。 業務の内容は、中小のメーカーが日々遭遇するような翻訳のニーズに際して助言をすることです。受注交渉、会社の紹介、製品の紹介、電子メール作成上の表現、資本提携の交渉上の表現に関するアドバイスを考えています。 言語は日英、英日です。 顧問料は月1万円程度にしたいと思っています。 大量の翻訳は専門の翻訳会社に出すとして、会社の現場担当者がちょっと相談できるようなものを目指したいと思いますが、こういう顧問業に需要はあるものでしょうか。 ...

  • 翻訳! その他(ビジネス・キャリア)

    困ってます。 小難しい日本語から英語への翻訳をしたいのですが エキサイト翻訳などにそのままの文字を放り投げても 微妙に違うような気がします。 ・主要株主 ・売上高成長率 ・経常利益率 ・受託計算 ・中途採用 だいたい、こういった専門の用語っぽいのは決まった英訳があるんだと思います。 こういった翻訳をうまくできる方法(サイト)はないでしょうか? また、自力で翻訳しろ!となったらどのように調べたらよいかの アドバイスをもらえないでしょうか? よろしくお願いします。...

  • 翻訳お願いします 日→英 英語

    翻訳お願いします 日→英 質問があります。仮想通貨◯◯の△△が××に上場すると聞いたのですがこれはCMAの承認を得ているのですか?...

  • 翻訳お願いします 日→英 英語

    翻訳お願いします 日→英 仮想通貨◯◯のETF上場日が確定したと聞いたのですがこの話は本当ですか?...

ページ先頭へ