• ベストアンサー

中国語で電話してくれる,代行方法はありませんか?

noname#252929の回答

noname#252929
noname#252929
回答No.1

基本的な話ですが。 中国の商習慣として、18時ごろを過ぎて到着する人は、例えば22時に着く。と話をして予約しておいて、ホテルに行ったら、部屋が他の人に売られて居た。なんてのはよくある話ですが、大丈夫ですか? 安宿ほど、稼働率を落とさないために、予約されている部屋を売っちゃいます。 もちろん、前金でお金が入っているか、旅行社など経由で確実にキャンセル料が取れるようになっている場合は別ですけどね。(旅行社などを入れれば当然手数料がかかる分高くなりますしねぇ。) 当然確実性を要求するなら、支払いの確実性などを要求されると思います。 宿があなたに直接確認してもあなたは対応できないでしょうから、代理の人がその保証をしなければならないとなったら、ボランティアであなたの支払い保証まで、できるところがあればですね。 また当たり前ですが、宿泊料は、安宿ほど予約は高く、当日遅い時間ほど安くなるというのもあります。 前は直接行って薬買ったけど、予約すると高かったというのもよくある話ですが。。。

関連するQ&A

  • 「運転代行」を中国語では

    飲酒などの理由で自動車の運転ができなくなった者の代わりに運転して、自動車を目的地(主に依頼者の自宅)に送るサービスを「運転代行」と言いますが、中国語ではどのように表現したらいいでしょうか?

  • 香港/マカオ/中国(珠海/広州)からバンコクへ電話してもらう方法はある

    香港/マカオ/中国(珠海/広州)からバンコクへ電話してもらう方法はあるのですか? 香港/マカオ/中国(珠海/広州)からバンコクへ電話してもらう方法はあるのですか?(バンコクだとCalling」と看板があると思いますが、こういうサービスはあるのですか?) バンコクへ行く飛行機の到着が夕方で、カオサンの宿に不安があるので、予約したい。 でも私はバンコクの言葉は勿論、英語も発音できないので、その交渉の連絡を依頼したい。 一応私が泊まる予定の宿にはHPがあり、以前はメールで予約しました。 でもその宿は繁華街に接しており、昼間も深夜も騒音が凄くて、寝れない経験があるので、繁華街側から反対側のルームナンバーもはっきり記入して予約した。 しかし到着すると予約は出来ていたが、繁華街側の部屋しか残っていなかった・・・。(当然寝れず、翌日空きを見てフロントでチェンジを主張しました。) ですから、今回の旅ではもう失敗しないように、電話で下のことを伝えたい。 (英語が得意な方、英語版を教えて下さい。) どうぞご協力をお願いします。 <電話で伝えたいこと> 私はHPより予約した。でも到着が夜だし、この電話で「部屋の希望を」伝えたい。 繁華街側の部屋はイヤだから、実際この部屋「Rooom.***」を泊まりたい。 昨晩には泊まっている人がいれば、違う部屋に変わって欲しい。 でも私は1週間泊まるけど、ずーとこの部屋をキープして欲しい。 どうぞお願いします。

  • 相手の電話代が心配だと中国語で伝えたいのですが

    中国の知人と携帯でのメッセージ交換をしているのですが 「あなたの電話代が心配です。私への返信は無理しないでくださいね」 と言った趣旨を中国語で伝えたいのですが、 上手く伝えることができなくて。 どなたか翻訳していただける方いらっしゃいましたら、 どうかよろしくお願いいたします。

  • レストランの予約方法を教えてください。

    6月中旬にハネムーンでヨーロッパを周遊する予定の者です。 ひとつ教えて頂きたいのですが、現地で何度かちゃんとしたレストランでの食事を考えており、できれば事前に予約をしておきたいと考えています。しかし、残念ながら主人も私もフランス語やイタリア語はもちろん、英語にも自信がありません・・。自分でメールや電話をして予約をするのはちょっと自信がなく、どうしようかと困っています。 なにか現地のレストランの予約を代わりに代行してくれるようなサービスはやってないでしょうか? ご存知の方、教えていただけるとありがたいです。 ちなみに、渡航国はフランス・イタリア・スペインです。 よろしくお願い致します。

  • シェラトン台北のキッチン12

    このレストランで、夕食ディナーバイキングを予約したいと思うのですが、どうやって、予約をすれば良いのかわかりません。 台北に着いてから、到着後の夜の予約をすると、金曜日の夜を予定しているので、満席で入れないと言う事も考えられます。 日本から、直接電話をする方法、海外の番号がまず、わかりません。 その後、現地の言葉で電話に出られたら、中国語は全く話せません。 予約の方法を教えて下さい。 現地到着日に行きたいのです。滞在中であれば、ホテルのスタッフにお願い出きると思うのですが、当日なので、確実に予約を取りたいです。 教えてください。

  • 中国東方航空のリコンファーム

    中国東方航空を使いバンコクに1ヶ月ほど行くのですが リコンファームについて中国東方航空のHPで調べてみると 「2005年4月1日より、中国東方航空全線でリコンファームが不要になりました。但し、ご予約時に現地でのご連絡先電話番号が必要です。中国国内線ご利用の場合は、到着便情報、中国でのご連絡先電話番号、パスポート情報が必要です。」 とありました。 旅のスタイルがバックパッカーなので宿も同じではなく、また携帯電話を持つ予定もありません。この航空会社を使ってる方は、現地での連絡先はどうしているのでしょうか? 知っている方いましたら、よろしくお願いします。

  • 英語でホテル代行予約してもらえる会社

    アメリカの山奥の宿に泊まりたいと思っていますが、そちらのロッジが電話のみの予約でして、英語が全くできない私ですので困っております。 さまざまなホテルサイトで探しても、そのロッジが載っていない小さなところなのです。 代行で予約をして頂ける会社などを是非教えて下さい。

  • 日本から中国(上海)への中古車現地輸出代行求む♪

    日本にて中古車業を営んでおります。 日本(横浜)から高級中古車を毎月 上海へと輸出したいのですが、 現地(上海)の通関手続き代行のスペシャリストを探しております! また受け入れ先は決まっています。(受け入れ先は日本語&中国語可能) 当方は日本語しかお話できないですが、どなたか教えてください。 宜しくお願いいたします。

  • 中国語OSのPCに日本語OSを上書きする方法

    中国語OSのパソコンに日本語のOSを上書きする方法をご存知の方教えてください。 中国在住中に現地SONY専門店で購入したVAIO(Windows7)です。 店のスタッフに日本語OSを上書きしていただいて使用していましたが、先月DISKが壊れSONYで交換修理をしていただきました。 しかし、出荷当時の状態で返却する規則となっているとのことで、中国語OSのパソコンとなって戻ってきました。 再度日本語環境に戻したいのですが、日本語OSを上書きする方法をご存知の方教えてください。

  • アパレルを中国・韓国で仕入れる方法

    今時、若い人の間で流行ってるお兄系・ギャル男系などなどの服を韓国・中国から激安に仕入れたいのですが、良い方法って何なんですか?? 現地まで行くのはちょっと厳しいのですが。インターネットとかでそうゆうショップなどありますか?