【英語】一緒に写真に写ってくれませんか?

【英語】一緒に写真に写ってくれませんか? 一緒に写真を撮ってくれませんか? 英語にしてください

SPS700 さんからの 回答

質問者が選んだベストアンサー

  • 2019/06/14 02:10
  • 回答No.2
  • ベストアンサー
SPS700

ベストアンサー率 47% (14035/29723)

英語 カテゴリマスター
Would you mind taking a picture with us?
お礼コメント
gasshop2017

お礼率 43% (3822/8807)

ありがとう御座います

助かります
投稿日時:2019/06/14 17:51
この回答にこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう!
この回答にはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
  • 一緒に写真に写ってくれますかって英語で何ていいますか 英語

    英語で一緒に写真に写ってくれますか?っ何というのでしょうか? Would you mind if we take picture together?なんて変でしょうか?...

  • 英語に訳して欲しいです! 英語

    今日はわたしたちと写真を撮ってくれてありがとう! 日本に帰ってしまうわたしの友達も喜んでくれてたよ! を英語にしてもらいたいです!...

  • 「いっしょに写真を撮りましょう!」 英語

    英語で「いっしょに写真を撮りましょう!」って どのように言うのか教えてください。 take a picture? take a photo? 教えてくださ~い!...

  • My friend, a photographer 英語

    <m(_’_)m>お世話になります。 写真家の友達が私の犬の写真を撮ってくれました。 Q1. ↑上記の文章は、自然な英語ですと、どのように表現されますか?  英語に詳しい方、お知恵を貸してください!  ちなみに私の文章ですと、こうなります。  My friend, a photographer took my dog's pics. Q2. 『~してくれました。』のような表現方法はありますか?上記の文でも自然な英文でしょうか? Q3. My friend, a photographer=My photographer friend でしょうか? どうぞ、宜しくお願い致します。...

  • 1センテンス、教えてください。 英語

    <m(_’_)m>お世話になります。 写真家の友達が私の犬の写真を撮ってくれました。 Q1. ↑上記の文章は、自然な英語ですと、どのように表現されますか?  英語に詳しい方、お知恵を貸してください!  ちなみに私の文章ですと、こうなります。  My friend, a photographer took my dog's pics. Q2. 『~してくれました。』のような表現方法はありますか?上記の文でも自然な英文でしょうか? Q3. My friend, a photographer=My photographer's friend でしょうか? どうぞ、宜しくお願い致します。...

ページ先頭へ