- ベストアンサー
中国への商品返品のための住所の書き方について
中国より発送された商品を返品するのですが、指定された住所が 后宅街道遗安二区 金华市义乌市, 浙江 322000 CN です。このまま書いて大丈夫でしょうか。 日本へ発送されてきた時の差出人住所は 中国浙江省杭州市余杭区星光街1223号 なんですが。 詳しい方がいましたらお願いします。
- 郵便・宅配
- 回答数5
- ありがとう数5
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
忘れ物。 322000は 金华市义乌市の郵便番号です。
その他の回答 (4)
https://map.baidu.com/poi/%E9%81%97%E5%AE%892%E5%8C%BA/@13367374.791505383,3400066.8473118236,18.2z?uid=64514725461298931df74d55&primaryUid=4094303049086554016&ugc_type=3&ugc_ver=1&device_ratio=1&compat=1&querytype=detailConInfo&da_src=shareurl 浙江省金华市义乌市后宅街道遗安二区 では50ブロックもある地域ですから、その住所だということがウソでないと仮定しても番地も無しではよほど有名な会社でなければドアまで届かないんじゃないですか。
お礼
ありがとうございます。 私も住所が完璧じゃないような気がして相談しました。ですが、返送住所としてありましたから、皆様が言ってたようにそこに送るしかないと考え、今朝発送しました。 経過を見たいと思います。 郵便番号のことありがとうございました。
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19604)
返送先住所を連絡した人(企業)以外に貴方への答えを出せる人はいない。 返品するのは何がしかの不具合があるからでしょう、そうならば不具合の解析ができる所への返送を指示する事はよくある。 発送する所は発送だけを業務としてる場合ある。 これは中国とか国を特定しなくても日本でも米国でも行ってます。
- seble
- ベストアンサー率27% (4041/14682)
どこまで相手を信用できるのか知りませんが、指定された住所へ返すしかないでしょう。差出人住所など関係ないです。個人ならともかく、配送センターとかメーカー直送とか色々ありますから。 どんな物なのかも不明ですが、できれば配送記録の取れる発送がいいですね。
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1997)
べつだん詳しくはないですが,両者は異なりますね。 返送のために「指定された住所」を書くべきでしょう。こちらが発送業務などを行う事務所であり,「中国浙江省杭州市~」のほうは本社なんじゃないですか。
関連するQ&A
- 中国住所の英語表記
中国の住所の英語表記を教えて下さい。 中国語が読めないので困っています。 どうかよろしくお願いします。 中国 浙江省杭州市下城区現代雅怨23幢503号
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- 大阪から中国:浙江省嵊州市と浙江省杭州市までの行き方とかかる時間・概算費用を教えてください。
中国の取引先が浙江省杭州市と嵊州市の2箇所あるのですが、 そこに行く最短・最安値の行き方(ルート)を自家用車以外の方法で教えてください。(大阪関空出発) ビジネスで行くので、あまり危険な方法は考えておりません。 もしできれば概算の費用などもわかればありがたいです。
- ベストアンサー
- アジア
- 中国語の住所を英語に
中国に荷物を国際郵便(ヤマト)で返品したいのですが、中国語の住所を 英語で書いて教えて頂けますでしょうか?かなりテンパッテます。お願いいたします。こちらになります。↓ 「福建省南平市松渓県松源鎮東大路310号1階」
- ベストアンサー
- 中国語
- 英語表記の中国の住所の漢字表記をおしえてください
中国の会社から物を買おうかと思って、どのあたりの会社だろうと思い、google mapで以下の住所を調べていましたが、以下の住所のまま入力してもGoogle mapで出てきませんでした。調べた結果、どうも中国の浙江省永康市か義烏市の工業園区らしいとまでは調べたのですが、やっぱり場所ははっきりわかりません。すみませんが、google mapで場所を確認できるように、以下の住所の中国語表記を教えていただけませんでしょうか。 Wenchang East Road, Xiangzhu Industrial Zone, Yongkang, Zhejiang, China (Mainland) Zip: 321300
- 締切済み
- アジア
- 中国からの犯罪経歴証明書(警察証明)
中国から犯罪経歴証明書(警察証明)を入手する必要があるのですが、その方法をご存知の方、どうか教えて下さい! また、公証処発行の「未受(受)過刑事処分証明書」というのが犯罪経歴証明書に相当するのでしょうか。 補足しますと、 1.取得目的は米国への婚約者ビザ申請です。 2.中国は浙江省杭州市に2003年から2005年(2年半)、仕事と勉学のため滞在していました。 3.現在は日本在住ですが、証明書を申請するため杭州に行く覚悟です。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- 中国の英語での住所表記
中国に郵便小包を出すのですが、英語での住所の書き方がわかりません>< 住所は 遼寧省瀋陽市経済技術開発区中央四街 です。 どのように表記すればよいのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 中国の住所を英語表記にしたいです。
以下、中国の住所を英語表記にしたいです。 しかし、いろんなサイトを検索してみましたが、一部分しか分かりませんでした。 どなたか教えていただけないでしょうか? 山東省済寧市高新区嘉達路18号 国際物流園内7号棟 山東省⇒Shangdong 済寧市⇒Jining までは分かりました。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国の住所をローマ字で・・・
中国へ送金する宛先の氏名・住所のローマ字の書き方がわかりません。相手も英語がわからないし、ネットで調べてもわかりませんでした。どなたか訳していただけますか? 住所 中国広東省 深セン市 福田区 益田路 合―合正住国東座24C 名前 張 愛梨 よろしくお願いします。。。。
- ベストアンサー
- 中国語
- エアメール・中国の住所について
こんにちは。見て下さってありがとうございます。 中国の方にエアメールを送る必要があるのですが、 ピンイン?で書かれた住所しか分かっていません。 もちろん、それを書いて送ればいいのでしょうが、 ピンインで住所を書くと、漢字(簡体字)で書いた時よりも、 到着するまでに相当時間が掛かるので躊躇しています。 ご本人に聞ければ一番良いのですが、現在連絡が取れません。 問題の住所は、 Room○○○(番号) Building○○(数字) Jiming Li Jiyang Road Jiaxing 314001 Zhejiang China です。 自分なりに、ピンインの対応表と照らし合わせつつ、 グーグルの地図やyahoo chinaを見て考えてみたところ… 6桁の数字は郵便番号で、浙江省 嘉興市だとすぐに分かりました。 でも、Jiming Liというのは何となく人物名のような感じですよね? これは幾通りもの字が当てはめられそうなので、 正確な表記を知るのは不可能な気がしますが…。 そして、Jiyang Roadという字に当てはまるのは吉楊路かな? と思うのですが、いまいち自信がありません。 Roomに当てはまる字は「室」で良いですか? そして、Buildingに該当する字が分かりません。 分かる部分の住所だけを中途半端に簡体字で書くよりも、 遅延を覚悟で、全てピンインで書いた方が良いのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
ありがとうございます。