- ベストアンサー
【料替所】英語で両替所って何と言いますか?
【料替所】英語で両替所って何と言いますか? 海外旅行に良く行くユーチューバーが両替所はスルーしてATMでお金をおろすのはなぜですか? 日本のVISAクレジットカードをATMに入れたら現地通貨のお金が引き出せるのですか? 現地の銀行口座持ってないはずです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語ではExchange counter ATMでお金をおろしてるんではなく おそらくクレジットでキャッシングしてるのだと思います。 両替しても結構な手数料取られますから クレジットカードのキャッシングの手数料を払うのも同じことです。 両替するには両替する現金が必要ですがクレジットのキャッシングなら ATMでその国のお金が利用できますので 現金を用意しないでよいメリットがあります。 いくら使うか分からず大目に現金を持って取られたり、余って再度に日本円に戻す時にまた両替手数料取られるなら、クレジットで決済するかクレジットのキャッシングの方が寝便利だと思います。
その他の回答 (1)
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19606)
回答No.1
両替所=currency exchange >VISAクレジットカードをATMに入れたら現地通貨のお金が引き出せるのですか? yes VISAからお金を出してます、VISAで買い物するのと同じことで後日カードに登録してる銀行から引き落とされます。
お礼
みんなありがとう