• ベストアンサー

ベトナム人がロシア語が得意なのはなぜですか?

sebleの回答

  • ベストアンサー
  • seble
  • ベストアンサー率27% (4041/14682)
回答No.2

ベトナム戦争当時は南北に分かれて戦い、北が勝った訳ですが、北はソビエトの援助を受けており、軍事顧問団など多数入っていました。そう言った影響でしょう。同時に南は米軍ですから、英語もかなり通じると思いますけど。 日本人はギブミーチョコレートしか覚えなかったけど、ww

gasshop2017
質問者

お礼

ありがとう

関連するQ&A

  • 【ベトナム】なぜベトナムはベトナム語と中国語とフラ

    【ベトナム】なぜベトナムはベトナム語と中国語とフランス語とロシア語が入り混じっているのですか? ベトナムは昔は3国の植民地になったことがあるのですか? 3回も植民地→独立→植民地→独立→植民地→独立になったってこと?

  • ベトナム人の中国語と日本人のロシア語。(母国語との相性関係?)

    えー、決して偏見で言うのではないのですが、私の経験からいうと、ベトナム人、特にベトナム人男性は傾向として中国語の発音に非常に不利な側面があるとおもいます。(zaoがchaoに聞こえるなど)母国語の影響で、発音に他国の中国語学習者に比べて、ちょいとスタートから、のっけからハンディがあるように思います。ほんと私はそう思うのです。はい。 やはり、外国語を習うとき母国語との相性がどうかはきになるところです。とくにこの場合は発音ですね。 実はわけあって、ロシア語を習い始めてのですが、その発音の難しさは中国語の比ではないと感じました。自分の発音がひどく似つかわしくない、似てない、似ない・・・・いや私は愚痴をいっているのではないのです。そんなのおまえだけだ!といってしまえばそれまでですが、ここはひとつ、ロシア語学習経験が豊富でかつロシア留学経験のある方がいましたらぜひお聞きしたいのですが、一般的に日本人にある傾向がロシア語学習にとって不利な側面があるかないか、お聞きしたいのです。日本人にとってやはりロシア語の発音はむずかしいでしょうか?みっともない発音をする人が多いでしょうか?よろしくお願いします それと、ベトナム人の名誉のためにも、僕の友人チャイ君がいっていた言葉をご紹介して、質問の締めとさせていただきます。ベトナム人の話すフランス語は世界で一番美しい・・・・きっと相性がよろしいようで。(他意はない)

  • ソ連時代のロシアの呼び方

    ソ連が健在だった頃、日本国内では ロシア人 ロシア語 ロシア文化 ロシア料理 などを何と呼んでいましたか? ソ連人 ソ連語 ソ連文化 ソ連料理 でしょうか? 帝政時代からロシア語は話されていたので 「ソ連語」という言い方はおかしい気がしますが、 現在「朝鮮語」を「韓国語」と言いかえているあたりからして、 ロシアの場合も一次的な国名に合わせて 民族や文化の呼び方を変えていたのでしょうか?

  • ロシアまたは旧ソ連圏で通じる外国語

    少々場違いかもしれませんが、このカテゴリーに詳しい方がいることを期待して質問します。 1. ロシアで、ロシア語以外で普及しているメジャーな言語ってありますか? 英語の普及率は低いと聞いたことがありますが。 ロシアの外国語教育事情に詳しい方がいらっしゃいましたら、その辺もお願いします。 2.また、ウクライナやベラルーシなど、旧ソ連の国々で、自国語とロシア語以外で普及している言語はありますか? 3.ロシア以外の旧ソ連の国々では、ロシア語はどのくらい通じるのでしょうか? 4.タイトルと少し離れますが、チェコやブルガリアなど、旧ソ連圏ではない東欧の国で、ロシア語は通じるのでしょうか? どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら、ご回答よろしくお願いいたします。

  • ベトナムとフランス語

    今、フランス語の教材(フランス発行のもの)を読んでいたら、フランコフォンの国についての記述があり、フランコフォンの一つの国としてベトナムが出てきました。 しかし、何人かのベトナム人の友人がいるのですが、彼らはフランス語は全く話せないはずです。 実際、一人に第二外国語は何をとっていた?と質問したところ、ロシア語をとっていたけれど、今は全く覚えていないと返答されたこともあります。 しかも、友人たちはみんな、フランスに統治されていた歴史を持つハノイの人たちです。 ベトナムにおいてフランス語の教育は義務化されていないものと認識おり、事実とさほど相違ないとおもうのですが、なぜ未だにベトナムがフランコフォンとされているのでしょうか?

  • Photoshop(CS2)のベトナム語対応について

    Photoshop(CS2)のベトナム語対応について Photoshop(CS2)にてベトナム語のアイコンを作成しています。 その際に、ベトナム語を文字ツールで入力すると文字化けしてしまいます。 言語の選択項目に「ロシア語」等はあるのですが、「ベトナム語」が見つかりません。 そもそも、CS2ではベトナム語は使えないのでしょうか? 知ってる人がいましたら教えてください。

  • 「黒い瞳の」 ロシア語歌詞教えてください

    ソ連映画「大音楽会」の中で歌われていたいたロシア民謡 「黒い瞳の」の日本語の歌詞はわかるのですがロシア語の 歌詞が知りたいです。ご存知の方、教えて下さい。 それから「大音楽会」のDVDは発売されているのでしょうか?

  • ベトナム語ってどうですか?

    ベトナム語を勉強しようかと考えています。 メジャーな言語ではなくて、勉強している人が少ない言語を模索した結果ベトナム語にたどり着きました。 現在、ベトナム語を勉強している方、すでに習得してベトナム語を使って仕事をしている方に教えていただきたいのですが。 ・ベトナム語を習得するには何年くらいかかりますか。 ・ベトナム語を学習する上で留意すべき点は何かありますか。 ・ベトナム語を習得すればどんなメリットがありますか。 ・ベトナム語の通訳、翻訳の仕事に就くことは出来ますか。 ・その場合、収入はどのくらいでしょうか。  分かる範囲で結構ですのでよろしくお願いします。

  • ブルガリア語とロシア語

    こんばんは。 以前ブルガリアにホームステイしたことがあり、その家に住むおばあさんとおじいさんにクリスマスカードを送りたいのですが、彼らは英語ができません。 私自身もブルガリア語はほとんどできず、ブルガリア語に関する本も少ないので、たくさんの本が出ていて ブルガリア語と似てる部分があるロシア語はどうかと思い、現在はカナダに住んでいる彼らの娘さんに、ご両親はロシア語がわかりますか、と質問しようと思ったのですが、旧ソ連時代のことを思い出し不快な思いをさせる可能性がある、と別の質問で見ました。 やはり彼女にこのことを聞くのは失礼になってしまうでしょうか。 私としては、ただ彼らに彼らのわかる言葉で少しでも手紙を書きたいのですが…

  • ベトナム語について

    ベトナム語について質問が2つあります。 1.Yahooのメールで受け取ったベトナム語のメールが 文字化けして読めないのですが、 エンコードなどで読めるようにするには どうしたらよいのでしょう? 2.ベトナム語で「文字化け」はなんと言うのでしょうか? よろしくお願いします!