• 締切済み

「天井」の類語・同義語・方言をお教えください

「天井」(=てんじょう)の類語・同義語・方言を 教えてください。 [「天丼」(=てんどん)ではありませんが、 「天丼(=てんどん)」の類語・同義語・方言の ご開示も、大歓迎です] 宜しく、お願い申し上げます。

みんなの回答

回答No.1

シーリング(英語,ceiling)。日本では「シーリングライト」(天井照明)の熟語でしか使いませんが,洋風の客間などについて気取って言うときには「シーリング」だけで通じるかもしれません。床のほうの「フローリング」は,りっぱに通じてますね。

pipipi911
質問者

お礼

ご回答、有難うございました。 できれば漢字の熟語等での ご教示を望んでいたのですが…付記しなかった 私のミスですな。

関連するQ&A

  • 化合物の同義語について

    こんにちは。製薬企業の特許関係の仕事をしています。 仕事上、多量の文献を調査するのですが、その際同義語も含めて調査する必要があります。この、同義語を調べるのに苦労しています。 同義語を調べるのに便利な本、又はWEBページはありますでしょうか? どなたか知っていたら教えてください。 宜しくお願い致します。

  • 「てんてん♪どんどん♪てん♪どんどん♪」

    てんどんまんの「天丼」を食べて!!…感想を一言!!

  • 「さもかし」は方言でしょうか?

    最近、「さもかし」という言葉を何度か耳にしました。「然も(さも)」と同義語のようですが、耳慣れず、方言かと思いました。由来をご存じの方がおられましたら、お教えいただけませんでしょうか。宜しくお願いいたします。

  • 複数の類語を一回で調べたいのですが、

    現在、(株)言語工学研究所のデジタル類語辞典を使用しています。 コレはコレで便利なのですが、 探しているのは、任意で指定した「複数」の語の同義語を、 一回で検索できるソフトです。 処理に数時間かかるとか、有料で多少高価でも欲しいと思っています。 ご存知の方がいらっしゃいましたらご教授願います。m(__)m

  • 「根本的原因」の類語について、です。

    日本語についての質問です。 「根本的原因」と類語(同じ意味の表現・言葉)には何があるでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 同義語(同意語)を覚える目的

    いつもためになるご回答ありがとうございます。 takeo1983です。 今回は適性検査でもよく出題される同義語(同意語)についてになりますが、 同義語はなぜ出題されるのでしょうか。 例えば数学に関する問題なら論理的思考力を判断することが出来ると思いますが、 同じ意味をもつ二つの言葉を覚えていることで判断出来る社会的なスキルってなんなのでしょうか。 単純に記憶力がいいということなのでしょうか。 それともただ言葉をよく知っている事の証明とかになるのでしょうか。 好奇心的な要素が強いのですが、勉強していてもなにか納得できず(覚える理由が)モヤモヤした気分になります。。。。 高度な質問ではなくお恥ずかしい限りですが、聡明な方どうかご教授下さい。 よろしくお願い致します。

  • 同音同義語は、珍しい物でしょうか?

    こんにちは、いつもお世話になります。 同音異義語だとか、同義語だとかは存在することを知っていたのですが、同音同義語なんてものは、今迄存在しないと思い込んでいました。 先日、gaolとjailが、綴りこそ違うものの、同じ発音で、同じ意味だと知りました。 これは、自分的には大発見なのですが、、、、英語の達人からみても、珍しい事例なんでしょうか? それとも、よくある物なんでしょうか? (米語や、英語によっては、スペルの一部が違うものは良くあるようですが(例:colour=color等)、gaolや、jailの様に見た目では同じ発音だとは想像も付かないような、違いがあり、かつ発音、意味も全く同じというものです。) すいませんが、教えていただけますか。 よろしくお願い致します。

  • パソコンで日本語&英語の類語集・文例集を作りたい。

    日本語力と英語力を養うために、類語辞典などに頼るだけではなく、自分でも読書などを通じて、よいと思ったり参考にしたい単語や文を集めて、類語集や文例集を作りたいと考えています。 作るにあたって、折角なので、パソコンを使用して、検索できるようにできたらいいなと考えています。 その際に、どのようなソフトを使用して、どのような機能を使ったらよいかアドバイスを頂けませんでしょうか? まだ構想段階なので、漠然としているのですが、パソコンに不得手なのでヒントを頂けましたら自分でも勉強してみるつもりです。 なおその際に、ただ単語や文例を連ねるだけでなく、出典情報も蓄積していきたいと考えています。 よろしくお願い致します。

  • 日本語の「尊敬語、同義語」の辞書を探しています

    下記の質問は、すでに[「学問・教育」-「国語」]で質問した内容をこちらへ転記しました。 質問の内容が、「外国人が日本語を勉強する為には?」なので、 こちらのカテゴリの方が適切だったのでは考えて転記しました。 もし、この考え方が間違っていましたら、申し訳ありません。 [質問内容] 韓国の友人が、今日本語を勉強中です。 日本語のレベルは、今は中ぐらいかそれより少し下程度だと感じています。 普通に日本語で会話していても、それほど行き違いは有りませんが、 少し問題が有ります。私の考えでは、かなり重要な問題だと思っています。 勉強方法は、主に本で勉強していて日本に来た事がなく、 日本人と会話をする機会があまり有りません。 その為、会話に必要な「尊敬語」や「同義語」の知識があまり有りません。 その都度説明してあげますが、私の知識もあまりほめられたレベルではありませんので! 将来日本で生活をしながら、「韓国語」の教師をしたいとの希望を持っています。 そこで、教えて頂きたいのですが、 外国人に対して、日本語の「尊敬語」や「同義語」がわかる適当な辞書が有れば、 教えて頂きたいのです。 辞書そのものに詳しい違いの説明が有れば良いのですが、 簡単な説明だけしかなくても構いません。 他の辞書で調べる事が出来る日本語能力は有りますので。 今回お願いした目的は、 「この様に、別の表現が出来る言葉が他にも有る。」と言う事が判る辞書が有りませんか? と言う事です。 私が韓国語を勉強した時にも、韓国語の「尊敬語」や「同義語」が判らず苦労しました。 それだけの理由では有りませんが韓国語の勉強に挫折して、 今は韓国旅行で「焼き肉、キムチ、ソジュ」の状況に成っています。 インターネットで調べましたが種類が多く、どの辞書が良いのか判断が付きません。 判断材料をお持ちの方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。 追加のお願いですが、 韓国語の「尊敬語」や「同義語」が判る辞書が有れば、教えて頂けませんでしょうか? まだ、韓国語に未練が有りますので! 出来ればで、構いません。

  • 方言が聞き取れなくて困っています

     私は現在年配の方と接することが多い身なのですが、方言が聞き取れないことが多くて困っております。  方言が顕著な方になりますと語彙だけでなく発音までかなり特徴的で、正直なところ何を仰っているのかさっぱり分からないことがしばしばあります。  うまく聞き取れなくて何度も聞き返すのも申し訳ないですし、内容を分かっていないのに分かっているふりをして聞くのも辛いです。  そこで質問なのですが、相手の方言が聞き取れない場合「標準語で話していただけませんか?」などとお願いするのは失礼にあたりますか?  また、もし自分に馴染みのない方言を聞き取るコツをご存知の方がいらっしゃいましたら、ぜひともご教授ください。  よろしくお願いいたします。