• 締切済み

ハングルに詳しい方 翻訳お願いします

韓→日 (1)저분과 무슨 일인 지 모르겠지만 원만하게 잘해결되었으면 좋겠네요 (2)〇〇 홀더 같으신데 성투 하시구요 (3)피해라도 당하셨나요? 日→韓 (4)いえ、そういうわけではないのですが事情があって本名を知りたいのです (5)ありがとう

みんなの回答

  • mahop
  • ベストアンサー率0% (0/7)
回答No.1

私はあまり詳しくないけど、Google翻訳で調べられるのでは?

関連するQ&A

  • ハングルをパソコンで翻訳したい

    辞書は持ってるのですがのってない言葉を 韓→日に翻訳したいのです キーボードは日本の普通のタイプなので サイトでハングルでうったのを コピーペーストして翻訳すると カタカナででてきて訳されません アドバイスお願いします

  • ハングルに翻訳お願いします。

    翻訳、お願いします。 「出来るだけ、空腹時を避け一日2錠ずつお飲みください」 下のように翻訳してみたんですが、なんだか違和感があります… カヌンハン シジャンハシヌン シガヌル ピヘ ハル 2アルシッ マショジュシプシオ. ハングル詳しい方、お願いします。

  • ハングル入力

    ハングルの入力がしたくて、入力言語に韓国語を追加しました。 が、アルファベットしか入力できません。 韓国語入力の仕方を知人に聞いたところ、 『言語バーを韓国語にしたら 「韓A」って言語バーに表記されてない? そぉなってたら、Aって表記されてるところをクリックして 「韓가」になおしてあげないと 』 と言われたのですが、言語バーを韓国語にすると「JP」が「kO」に代わってそのとなりの「あ般」が消えて隣は「?」(ヘルプ)だけになってしまいます。 どうすればよいのでしょうか?

  • ハングル語~日本語翻訳電子辞書

    韓国!刺激的な国です。大好きです。年1.5回ほど渡韓しておりますが、言葉の壁は正直(私の努力不足)大変です。韓国の若い方は英語を話されるので何とかコミュニケーションとれるのですが、中年層はハングルのみの方がほとんどです。もちろん逆の対場から考えると日本でも全く同じ状況ですが、ハングル対応の電子辞書(和韓、韓和電子辞書)などは製品化されていませんでしょうか? 来年チャガルチ行くぞ!よだれが....よろしくお願いします。

  • 韓国をハングルで

    今度、日韓交流の催しをするのですが、そこにちょっとした飾り文字の装飾品を置こうと考えています。 それで、飾り文字に使う文字を「日韓」とするのではなく、「日」はそのまま、「韓」をハングル文字とかにしたらおもしろいかも、という気がしています。 でも、韓国の人は自分の国のことを「かんこく」と発音するのかどうかもわからないし、(多分違うでしょうね。(^^ゞ)たとえそうだとしても、「かんこく」をハングルでどう書くのかも勉強不足でわかりません。 こんな場合、どうしたものか。。どなたか、韓国語に詳しい方、お知恵を拝借できませんでしょうか?

  • 高麗以外でおすすめの韓→日翻訳ソフト

    仕事で韓→日の文書を翻訳する機会が多々あるのですが 高麗の機械訳は意味のわからないものになってしまいがちです。 高麗より精度の高い翻訳ソフトをご存知でしたらご紹介いただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • ハングル翻訳をお願いしますm(__)m

    あるK-POPアーティストのライブ参戦のため来週韓国に行くことになりました。そこで、プレゼントと共に手紙を渡そうと思っているのですが、日本語からハングルへ翻訳する過程で翻訳機等でハングルに翻訳を試みていますが、やはりぎこちなくなりますし、果たして合っているのか疑問です。そこで、大変お手数ですが、皆様のお力をお借りしたく、質問させていただきました。ハングル翻訳できる方、下記文章のハングルへの翻訳をお願いします!(自分で勉強して調べればよいのですが、時間の関係でお願いしております。。スミマセン。。) はじめまして。日本の埼玉県から来ました。 ○○(←ライブ名)のライブで、一目見てファンになりました!歌やダンスや雰囲気、他のアーティストとは違うものを感じました。 特に○○(←名前)の、繊細な歌やダンス、笑顔が大好きです。○○(←曲名)や○○(←曲名)は、○○(←名前)の魅力がとても感じられ、毎日聞いています。また、一生懸命日本語を勉強しているのも尊敬します。私も韓国語を勉強したいと思います。 日本のプレゼントを持ってきました。一つ目は「ONE PIECE」の光るうちわです。暑いので使って下さい。二つ目は、パワーストーンのブレスレットです。これは日本で男女問わず人気です。Brown Quartzはリラックス効果、邪気払い効果があります。Crystal Quartzは願いを叶えると言われています。トンボ玉(青いガラスビーズ)は決断力を上げる効果があります。良かったら使って下さい。 秋に日本に来てくれることをとても楽しみにしています。健康には十分気を付けてください。これからもずっと応援しています!

  • ハングルの翻訳をお願いします。

    カードキーの注意書がハングル文字のため、読めなくて困っています。知識のある方、ご教示をお願いします。

  • ハングルに翻訳お願いします。

    連用形やs変則活用で苦闘しております。 ハングルが得意な方、翻訳をお願いします。 (1)風邪はすっかり治られましたか。いいえ、まだせきが出ます。(ヘヨ体) (2)ボールペンで線を2本引きなさい。(ヘヨ体、シムシオまたはウシムシオを使って) (3)箸でコーヒーを混ぜて飲みました。(ヘヨ体) (4)今日遅くまで働けば、明日は休むことができます。(ヘヨ体) (5)朝早く出発すれば、広島行きのバスに乗ることができます。(ハムニダ体) (6)今日はデートがあって、友達の誕生パーティーに行くことができません。(ヘヨ体) (7)先週電車に乗って、プサンに行きました。電車は早くて快適でした。(ヘヨ体) (8)このホテルはサービスがよくて、料金も手頃です。(ハムニダ体) どうぞよろしくお願いいたします。

  • ハングル翻訳してください!!

    ハングル分かる方、添付を日本語にして下さい!! たった5文字なのですが、さっぱり分かりません!! 韓国の友人にもらったのですが、日本におらず聞けません。。 ほめてくれたのやら、馬鹿にされてるのやら、全く関係ないことなのか、、 気になりますので教えてください!! よろしくお願い致します。