- 締切済み
because の使い方について
because は「~なので」と言う意味で文末には使わないかと思います。 英検準2級の問題で、 Hawai was able to develop a successful sugar industry because とあります。 文末のbecauseはどういう意味になるのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 >>写し忘れではありません。問題文がそうなっています。 ネイティブの子供ならこう言う尻切れ蜻蛉の文も言う場合があります。 ハワイはだから製糖業を成功裏に立ち上げる事ができたんだよ。(しかし大人が言ったら笑われます)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10024/12548)
>Hawai was able to develop a successful sugar industry because >文末のbecauseはどういう意味になるのでしょうか? ⇒確かに、becauseは「~なので」という意味の接続詞で、通常文末には使われませんね。 おそらく、この場合のbecauseは副詞で、「(よく分からない・思い出せない・言えない・言いたくないけど)理由があって」といったニュアンスでしょう。 ということで、全文を訳すと、 「ハワイは、何かわけがあって砂糖産業を開発・展開することができたのです。」 あるいは、 「ハワイは砂糖産業を開発・展開することができたのです、理由は言えないけど。」 というような感じになるかと思います。 なお、becauseに副詞的用法があることは、中型辞典以上なら、becauseの項の最後あたりに「口語的表現」として説明があるはずです。
- ONE-STEP
- ベストアンサー率35% (44/123)
Hawaiって何でしょう?Hawaiiのことでしょうか?でもハワイが産業を興すわけじゃないから羽合君が主語? また、この文章にはピリオドはないのですか? because以外にもよくわかりませんね。
> トラウマ直後のトカゲ文 って何ですか?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
文末のbecauseはどういう意味になるのでしょうか? その後を写し忘れたのでしょう。これではトラウマ直後のトカゲ文です。
補足
写し忘れではありません。 問題文がそうなっています。 よろしくお願いします。