締切済み

英会話の「I knew ~」と

  • すぐに回答を!
  • 質問No.9587820
  • 閲覧数49
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 0% (0/36)

「I've know~」のニュアンスの違いを教えてください。
例文も添えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いします。

回答 (全2件)

  • 回答No.2

ベストアンサー率 21% (242/1129)

アメリカでの実用英語では、
普通は、I've know it、I've known herとかは言いません。

I know it, I know Jasonと言います。
どうしても知っている期間を「強調」したいなら、
I've known herと言いますね。

以下例文です。

-- case1
Frank: I went to Santa Cruz last weekend.
Jennifer: Yeah, I know it.

-- case 2
Frank: Did you know he was let go(laid off)?
Jennifer: Yep, I knew it (or I did not know it).

-- case 3
Frank: Do you know Beth?
Jennifer: So, Yeah, I know her.

-- case 4
Frank: Do you know Beth well?
You guys went to the same school?

Jennifer: We were classmates back then.
I have know her for 6 years.
  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (13481/28374)

他カテゴリのカテゴリマスター

 (い) I knew that.     それ知ってた。
  (ろ) I've known that.   それまだ知ってる。

2。(い)単純過去は、知っていた(今は忘れているけど)も含まれる。
  (ろ)現在完了は、以前知ってて、今もまだ忘れていない。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


OKWAVE若者応援スペシャル企画

ピックアップ

ページ先頭へ