締切済み

誤翻訳の報告先はどこですか?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.9585149
  • 閲覧数91
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 100% (78/78)

■製品名/バージョン
POCKETALK

■質問内容
少し使っていて気付いたどうしても誤翻訳になってしまうフレーズとかがあるのですが、こちらについて今後の改善のために報告したいと思います。
こちらはどこに情報提供するのが良いのでしょうか?

お詳しい方、是非教えてください。よろしくお願いします。

※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

回答 (全1件)

  • 回答No.1

ベストアンサー率 22% (4106/18310)

他カテゴリのカテゴリマスター
 
販売元であるソースネクストで良いと思います
 
お礼コメント
777kame777

お礼率 100% (78/78)

ありがとうございます!
投稿日時 - 2019-02-06 14:23:02
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

ピックアップ

ページ先頭へ