解決済み

和訳をお願いします

  • 困ってます
  • 質問No.9576136
  • 閲覧数73
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 91% (113/124)

If I see you next to never,How can we say forever?

和訳をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3

ベストアンサー率 50% (44/88)

他カテゴリのカテゴリマスター
I will be right here waiting for you の歌詞の一部ですね。 こういう詩的なものは前後の文脈によって意味が変わりますので、ここだけ持ってきて訳を教えてもらおうとしても、きちんとした訳はできません。

私の場合は、たまたま「おや?」っと思って検索して分かっただけですが、

遠距離恋愛の歌ですね。(笑)

next to=ほとんど
https://eow.alc.co.jp/search?q=next+to

「ほとんど会えることが無いと言うならば、どうして私達の愛がいつまでも続くと言えましょう。」という意味になります。
お礼コメント
961awaawa

お礼率 91% (113/124)

実はそうなんですよ!I will be right here waiting for you
って最後に書いてあります…。(ちょっと恐い)

ご解答ありがとうございます。
投稿日時 - 2019-01-10 06:18:48

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.2

ベストアンサー率 47% (13316/28060)

英語 カテゴリマスター
 #1です。補足です。

>>会わなければ実りが無いよって感じでひねくれて言ってるんですかね?

 まあそうとも取れます。

 僕が最初にようだ感じでは
 甲「もうあなたには二度と会わない」
 乙「とかなんとか言ってるけどその言葉ではまた会うことにもなるよ」

 の乙みたいなやりとりの言葉かなと思いました、でも自信ないです。
  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (13316/28060)

英語 カテゴリマスター
 もしあなたにネバーの次に会うのなら、フォーレバーとどうして言えるの

 ネバーとフォーレバーにかけた親父ギャグですから、英語で似ている言葉を並べた言葉遊びです。

 「また絶対会うことがないというなら、未来永劫に、となぜ言えるのだ」という屁理屈をこねているだけです。
お礼コメント
961awaawa

お礼率 91% (113/124)

その訳最高ですw。会わなければ実りが無いよって感じでひねくれて言ってるんですかね?
投稿日時 - 2019-01-10 05:04:13
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


感謝でトクする時代へ!感謝経済に参加しよう!

ピックアップ

ページ先頭へ