• ベストアンサー
  • 困ってます

意味をおしえてください

  • 質問No.9569977
  • 閲覧数60
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 99% (497/499)

アクセサリーに「pecuniae obediunt omnia」という刻印がありました。
英語ではないと思います。どういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 38% (426/1111)

ラテン語・・・
ペクーニアエ・オポルテト・オムニア
pecuniaeは金銭を意味する第1変化名詞pecuniaの単数・与格
oportetは「~しなければならない」を意味する第2変化の非人称動詞、直説法・
能動態・現在、3人称単数です。不定法を取ります。
omnia は「すべて」を意味する第3変化形容詞

 『金こそすべて』 ですねっ
お礼コメント
waffentrager

お礼率 99% (497/499)

ラテン語の慣用句みたいな感じですね。わかりやすかったです。
投稿日時:2018/12/21 16:42

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.2

ベストアンサー率 47% (14038/29739)

学問・教育 カテゴリマスター
 ラテン語でしょう。

 金は、全てに応える。といういいだと思います。
お礼コメント
waffentrager

お礼率 99% (497/499)

ラテン語だったんですね。ありがとうございました。
投稿日時:2018/12/21 16:41
  • 回答No.1

ベストアンサー率 22% (4366/19566)

お礼コメント
waffentrager

お礼率 99% (497/499)

ありがとうございました。
投稿日時:2018/12/21 16:40
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ