• ベストアンサー

英語のメール、クリスマスの挨拶メールについて質問で

取引先にクリスマスと新年の挨拶のメールを英語で送るのですが、ありきたりの英語のフレーズではなくかしこまった日本風の英語のクリスマスと新年のフレーズを知っている方がいれば教えていただけないでしょうか?よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

日本風かはわかりませんが On behalf of ABC Corporation, l wish you and all of your associates a Merry Christmas and a Happy and Prosperous New Year. 訳:ABC社を代表し,貴殿と貴社の皆様にクリスマスと新年のご挨拶を申し上げます。 本年も旧年同様お引き立てくださいますようお願い申し上げます。 訳:We hope you will think of us again this year. こういうのはどうでしょうか? 参考:https://htlie.com/business/christmas-message-business.html

参考URL:
https://htlie.com/business/christmas-message-business.html
tachiakemi78
質問者

お礼

回答ありがとございました。参考のページに自分が欲しい英語のメールのフレーズがありました!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 手もとにある、クリスマスカード三種の言葉です。 1。Greetings of the Season 2。Peace on Earth ...and peace to you This holiday season 3。 May you have  a Happy Holiday and a  Joyous New Year  僕はアメリカ在住で、クリスチャンではありません。クリスチャンでないアメリカ人の友達も多いので「クリスマス」と言う言葉のないカードを選んでいます。

tachiakemi78
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう