• ベストアンサー
  • 困ってます

acknowledge

I have been with my husband for five years. I have a daughter from a previous marriage who is now 10 and a 4-year-old daughter with my husband. Every year, his parents and other extended family acknowledge my younger daughter’s birthday. ここでのacknowledgeはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数155
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

Every year, his parents and other extended family acknowledge my younger daughter’s birthday. 毎年彼の両親と他の近親の人たちが小さい方の娘(つまり彼の連れ子の方)の誕生日を覚えている。 acknowledeはここでは訳しにくいですが、認識していて、なんらかの反応を示す、と言う様な意味。覚えていると言うだけじゃなくてそれでメッセージをしてきたりアクションを伴う様な感じですが、上の訳ではアクションがわからないので、覚えているとだけしました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • acknowledge

    Two decades ago my husband and I merged our families and then had more children together. We were a true Brady Bunch. Fast-forward 20 years. We are now empty nesters. The problem is that my husband's birth children treat me like crap. They don't know when my birthday is and don't acknowledge it. ここでのacknowledgeはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • acknowledge her

    One of my co-workers constantly interrupts when I'm having a conversation with other people. It doesn't seem to matter who I am speaking with or what the subject is. She'll interrupt in the middle of the conversation, and everyone must stop and look at her or acknowledge her. ここでのacknowledge herはどう訳したらよいでしょうか?よろしくお願いします

  • ブログで家族の事を書く場合の英作文の書き始め方

    お世話になります。ブログなどで、家族の事を書く場合、 My husband, my daughter and I + S+V. My husband and I + S+V with my daughter. My family and I + S+V. というスタイルで書いています。他に書き方はありますか?Weで始めたら、誰の事か、分かりませんよね? 解説もいただけますと、大変有り難いです。どうぞ宜しくお願いいたします。

  • 訳をよろしくお願いします

    My incredible husband of two years has a 4-year-old daughter with his ex-wife. I have actively helped raise "Christie" since she was barely a year. We haven't communicated with the mother since the time we took her to court for refusing visitation, but my husband and I have always provided for Christie in every way possible, above and beyond the court-ordered child support. We haven't communicated with the mother since the time we took her to court for refusing visitation, but my husband and I have always provided for Christie in every way possible, above and beyond the court-ordered child support.の訳をよろしくお願いします

  • made gestures

    My husband and I are in our 30s and live on the East Coast. My entire extended family (15 people) lives in the Midwest. We see my aunts and uncles when we visit my parents twice a year. I talk to my parents, brother and grandmother on the phone regularly, but I would like to develop a closer relationship with one aunt and uncle, in particular. They don't have kids of their own. They're great role models and they've always made gestures toward me. They taught me how to cook and bake from scratch. made gesturesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    I have a 1-year-old daughter. On my days off, I like to try to get together with my friend, Stacey, a stay-at-home mom, and her 2-year old daughter and 1-year-old son. About a month ago, I accepted an invitation to her house and took my daughter to play with her children. My daughter had a head-cold—runny nose, occasional cough. I didn’t think it was a big deal since I would still have taken her to day care had it been a day that I was working. had it been a day that I was workingの意味と文法的解説をよろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    My husband and I have had an intense, tumultuous, ultimately toxic four-year marriage that I filed to end upon finding a hand-shaped bruise on our 3-year-old’s behind. I filed to end upon finding a hand-shaped bruiseはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • until 7 most nights

    I am a stay-at-home mom with a 2-year-old toddler. My husband has a 13-year-old son with his ex. We have a restraining order against her after she threatened me while I was pregnant. Right now, my stepson lives with us full time and only has supervised visits with his mother. He used to be a sweet, shy kid, but now I am afraid of him. My stepson has anger issues and is 6 inches taller than me. He has cursed at me, broken plates, and left holes in walls. I don’t trust him near my daughter. My husband is trying, but he can’t be home until 7 most nights. until 7 most nightsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    For many years, my husband and I hosted all the family holidays. Last year, my husband's aunt invited us to stay with her for Thanksgiving and celebrate with her family. We gratefully accepted. She invited my in-laws, as well, although they opted not to go because my father-in-law wasn't well. The aunt has extended the same invitation this year. hosted all the family holidaysとextended the same invitationの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    My young-adult daughter and her partner have lived together for four years. They live 300 miles away. I am very fond of my daughter's partner and send her a birthday gift each year. I have never received a thank you. I'm flexible on the format -- a text would be fine with me, however ... nothing. flexible on the formatとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします