• 締切済み

アカウントを盗んだという迷惑メールの対処方法は?

Hacking Alert! You account was hacked (your password:xxxxxxxx)という迷惑メールが毎日のように来ます。内容は以下のとおりです、どうすればよいですか? パスワードはすぐに変えました。変える前のパスワードで盗んだと何度も送信してきます。 題名:Hacking Alert! You account was hacked (your password:tt0105141) 差出人:********@nifty.com アドレスブックに登録する 宛先:*********<********@nifty.com> Dear user of nifty.com! I am a spyware software developer. Your account has been hacked by me in the summer of 2018. I understand that it is hard to believe, but here is my evidence: - I sent you this email from your account. - Password from account gbb03651@nifty.com: tt0105141 (on moment of hack). The hacking was carried out using a hardware vulnerability through which you went online (Cisco router, vulnerability CVE-2018-0296). I went around the security system in the router, installed an exploit there. When you went online, my exploit downloaded my malicious code (rootkit) to your device. This is driver software, I constantly updated it, so your antivirus is silent all time. Since then I have been following you (I can connect to your device via the VNC protocol). That is, I can see absolutely everything that you do, view and download your files and any data to yourself. I also have access to the camera on your device, and I periodically take photos and videos with you. At the moment, I have harvested a solid dirt... on you... I saved all your email and chats from your messangers. I also saved the entire history of the sites you visit. I note that it is useless to change the passwords. My malware update passwords from your accounts every times. I know what you like hard funs (adult sites). Oh, yes .. I'm know your secret life, which you are hiding from everyone. Oh my God, what are your like... I saw THIS ... Oh, you dirty naughty person ... :) I took photos and videos of your most passionate funs with adult content, and synchronized them in real time with the image of your camera. Believe it turned out very high quality! So, to the business! I'm sure you don't want to show these files and visiting history to all your contacts. Transfer $823 to my Bitcoin cryptocurrency wallet: 1Bt4psBJmjfVTcW6eYiJZ6HEbpFgKkBSX4 Just copy and paste the wallet number when transferring. If you do not know how to do this - ask Google. My system automatically recognizes the translation. As soon as the specified amount is received, all your data will be destroyed from my server, and the rootkit will be automatically removed from your system. Do not worry, I really will delete everything, since I am “working” with many people who have fallen into your position. You will only have to inform your provider about the vulnerabilities in the router so that other hackers will not use it. Since opening this letter you have 48 hours. If funds not will be received, after the specified time has elapsed, the disk of your device will be formatted, and from my server will automatically send email and sms to all your contacts with compromising material. I advise you to remain prudent and not engage in nonsense (all files on my server). Good luck! 迷惑メールの内容は以上です。

みんなの回答

  • tmys10
  • ベストアンサー率36% (337/929)
回答No.2

世の中に騙される人は多くないので、迷惑メールを送るときは多数に送るのがコツらしいです。電子メールは1万人に送っても大した費用にはなりませんが、1万人の中にはひとりくらい騙されてお金を払ってくれる人がいるらしいです。 メールアドレスとパスワードの流出はあちこちで何度も起きていて入手は可能ですから、それでハッキングされた証拠にはなりません。 他の迷惑メールと同じように放置するなりブロックしたらどうでしょう。

回答No.1

パスワードを変えても相手があなたのアドレス宛てにメールを発信すれば届きますね。 詳しい事情が分かりませんが@niftyのメールアドレスを変更してしまったらどうですか。プロバイダーの正式なメールアドレスでしたら変更しても今までの受発信履歴は引き続き利用出来ます。

関連するQ&A

  • 簡単に和訳してください。

    You are really testing my tolerance! It is my act of a good faith towards you! You gane the sale of your item by DECEPTION AND OF COSE I AM COMPLETELY UNSATISFIED, WITH THIS TRANSACTION AND YOUR ATITUDE! You gave me a refund and I let it go this time- just. Hope not to hear from you again or all of this will go to the right place.

  • メールアドレスとパスワードの記入されたメール

    10月20日頃から下記のようなメールが来ています。 英文なのですぐに迷惑メールに振り分けられていたのですが、 普段使っているメールアドレスとパスワードが記入されているメールが来たのです。 それに気が付いたの10月25日ですが、それから毎日来ていますがすぐに削除していました。 昨日の朝スマホでFacebookを見ると英語での表記になっていたので、 すぐにFacebookのパスワードを変えました。 ヤフーはID・パスワードが違うのですがログイン方法を変更。 本日昼頃にYahoo!にアクセスしていないのに認証コードがSMSで送られてきたので不安になっています。 今後どのようにすればよいかお分かりの方がいれば教えてください。 よろしくお願いします。 件名:Security Alert. You account has been hacked. Password ryan must be need changed. Hello! I'm a programmer who cracked your email account and device about half year ago. You entered a password on one of the insecure site you visited, and I catched it. Your password from xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx on moment of crack: ryan Of course you can will change your password, or already made it. But it doesn't matter, my rat software update it every time. Please don't try to contact me or find me, it is impossible, since I sent you an email from your email account. Through your e-mail, I uploaded malicious code to your Operation System. I saved all of your contacts with friends, colleagues, relatives and a complete history of visits to the Internet resources. Also I installed a rat software on your device and long tome spying for you. You are not my only victim, I usually lock devices and ask for a ransom. But I was struck by the sites of intimate content that you very often visit. I am in shock of your reach fantasies! Wow! I've never seen anything like this! I did not even know that SUCH content could be so exciting! So, when you had fun on intime sites (you know what I mean!) I made screenshot with using my program from your camera of yours device. After that, I jointed them to the content of the currently viewed site. Will be funny when I send these photos to your contacts! And if your relatives see it? BUT I'm sure you don't want it. I definitely would not want to ... I will not do this if you pay me a little amount. I think $868 is a nice price for it! I accept only Bitcoins. My BTC wallet: 1PcFYw7PQKUnj6RxqVwZ4TFuwWUPTyECKQ If you have difficulty with this - Ask Google "how to make a payment on a bitcoin wallet". It's easy. After receiving the above amount, all your data will be immediately removed automatically. My virus will also will be destroy itself from your operating system. My Trojan have auto alert, after this email is looked, I will be know it! You have 2 days (48 hours) for make a payment. If this does not happen - all your contacts will get crazy shots with your dirty life! And so that you do not obstruct me, your device will be locked (also after 48 hours) Do not take this frivolously! This is the last warning! Various security services or antiviruses won't help you for sure (I have already collected all your data). Here are the recommendations of a professional: Antiviruses do not help against modern malicious code. Just do not enter your passwords on unsafe sites! I hope you will be prudent. Bye.

  • 翻訳して下さい

    Hello! I am Miss Nancy! how are you doing today,i hope that all is well with you and your faimly and other peoples, i hope that they are all fine in good condition of health, hope you are fine and in perfect condition of health.I went through your profile and i read it and took intersest in it,if you don't mind i will like you to write to me on this my ID (nancy〇〇〇〇@yahoo.com) Hoping to hear from you soon, I will be waiting for your mail because i have something VERY important to tell you. Lots of love Nancy! 突然来たmailです。どなたか翻訳お願いします

  • 翻訳して下さい

    Hello! I am Miss Nancy! how are you doing today,i hope that all is well with you and your faimly and other peoples, i hope that they are all fine in good condition of health, hope you are fine and in perfect condition of health.I went through your profile and i read it and took intersest in it,if you don't mind i will like you to write to me on this my ID (nancy〇〇〇〇@yahoo.com) Hoping to hear from you soon, I will be waiting for your mail because i have something VERY important to tell you. Lots of love Nancy! 突然来たmailです。どなたか翻訳お願いします

  • メールについて

    下記の内容のメールが届きました。 迷惑メールでしょうか?笑笑 Hi ryota-ai3ny.50, my name is Alena and i'm from Russia, but living in the USA. A week ago, maybe more, I came across your profile on Facebook and now I wan to know you more. I know it sounds a bit strange, but I believe you had something like this in your life too :-) If its mutual, email me, this is my email veronikawajs@rambler.ru and I will send some of my photos also answer any of your questions. Waiting for you, XXX Alena

  • 変な質問

    ヤフーのオークションに出品中の商品に以下の変な質問が来ました。 Hello, Am Mrs Deborah Marley from USA .i came across your item on yahoo auction.i will like to order this item for my son in Nigeria.and i will be making the payment with Bank To Bank Transfer. they will transfer your money to your account as soon as the payment is made .i will offer you $1,000.00 USD Including the shipment VIA EMS SPEED POST to my son address in Nigeria. i will like to know condition of this item and how many you have for sale and i want you to send me your bank details .you can E-mail me to my E-mail (・・・・@yahoo.com) . Thanks 翻訳できる方翻訳してください。 恐らくいたずらとは思いますが、なんか気持ち悪いので・・・ よろしくお願いします。

  • メールの返信が来ました。訳して欲しいです。

    Dearest, Firstly I thank you for your response to my email; Enline with the message I sent to you last time with my pictures, Do not be surprise or get offended for receiving this message from me please, Its just that after viewing your profile, I have been obliged to lay a more trust on you due to my situation here in the refugee camp in dakar senegal, Let me first of all reveal my self to you, and I will require the best of your honesty after your knowing about me and whom that I am, I will really like us to have a good relationship inspite of anything because I have this feeling that you are my mine . ABOUT MY LIFE, I decided to contact you because of the urgency of my situation here in the refugee camp, I am a single daughter of my mother, I am 24 years old I grew up in Rwanda my country, I had my college certificate in the year 2000, I admited in the University in 2002 there I did my two year subject in Nursing before the political crisis in my country began, My father was killed along side with my mother by some rebels,they accuse my father of coup attempt, and i lost most of my family menbers during the crisis, our house was burnt down, I lost all my important documents like / international passport / Birth Certificate / University ID card. I am constrained to contact you because of the maltreatment i am receiving from my late father's second wife. She planned to take away all my late father's treasure and properties from me since the unexpected death of my beloved Father. So,i decided to run away to any African country so i run to where i am now presently seeking asylum under the Private charity organization for the Refugee here in Dakar, Republic of Senegal. I wish to contact you personally for a long term relationship that may lead us to somewhere better if we work well on it. 送られてきた文章が長いので2回に分けて 質問させていただきます…。 詐欺だとは、思いますが訳して欲しいです。 面倒な質問を、すいません…

  • 英文和訳お願いします。

    皆目見当がつきません、和訳をお願いします。                                I am Mrs A from Spain married to Mr B , for twenty one years and am blessed with two kids. I am the secretary general and maneger bills and exchange at the foreign department of BancoSavadell Atlantico here in Barcelona, Spain. I have a business proposal witch beleive that it will be a very Good oppotunity for both of us. So I decided to contact you on this business oppotunity in our bank. the business is this, after our last year annual audit I discovered an abandoned sum of USD $12,500,000,00 million in our safty deposit vault that belong to one of our foreign customer of our bank happens to share the same last name and COUNTRY OF ORIGIN with you. Since we got information about his death, we have been expecting any of his relative to come over and craim his money because the managemment cannot release it unless somebody applies for it to be beneficiary/next of kin to the deceased as indicated in our banking guidelines but unfoutunately, the deceased died without Will. He had no biological children and all attempt to reach his relatives to take over his inheritance have been futile hence I decided to use public records to trace and contact you since you share the same COUNTRY OF ORIGIN with the deceased in which you are legally qualify to claim estate according to our banking rules/Spanish jurisdictions. Since you have the same country of origin with this deceased customer, you can make this deal with me, I will give you all the secret information of this deposit which will help you to claim this money as the next of kin since nobody is coming for it and don't want this money to go into the banks treasury as unclaimed funds or declared to the goverment of Spain, once this is done, the government of Spain will confiscate the funds which is not good for both of us instead its better for us to do the deal and map out something for charity from the money and share the rest. I agreed that 50 % of this money will be for you as a foreign partner in respect to your acceptance to do this business with me, 10 % set at side for donation to organisation charity adn while 40% would be for me and family. Therefore to enable start the process of this funf to your account as arranged, you must apply first to the bank as the next of kin of the deceased indicating your interest of claim of your inhelited funds, upon receipt of your reply through my below email, telephone or fax, I will send to you by email or fax the text of the application which you will send to the bank. I will not fail to bring to your notice that this transaction is a hitch free that you should not entertain any atom of fear as all required arrangements have been made perfectly. At this moment you should free to contact me through above contacts as soon as you receive this letter. You should understand that this should be kept very confidential, let it be between you, me and my husband only. This is the only way we can aciheve the success. I will level the whole arrangement here in the bank internally for the transfer to be approved immediately. Please take note, my english is very poor and it is my husband translate this letter for me because my husband is the only one that I have discussed this buisiness with and we both agree to do this business with you, he answers my phone anytime either I am at work or not around. For the security of this buisiness please feel free to call my husband on below telephone number at any time, because of my position in the bank my phone might be monitored so think that is better to be discussing with my husband on the phone while syould be arranging everything in the bank for smooth transaction. I wait urgently to hear from you. よろしくお願いします。。

  • 和訳をお願いします。

    下記の文章なのですが、和訳をお願いします。 よろしくお願いいします。 I totally understand you and I did tell him that you have alot on your mind right now.... I will tell him when you are ready to contact him, you will.. Any help you need just let me know.... He is one of my best friends and is cool. Take care and my heart goes out to all.... I told you before but when your ready you can post on the stern group about how Japan is coping there....... My prayers go out to all....keep in touch....

  • 迷惑メールを拒否していたら以下のメールが。

    また迷惑メール設定して済む内容なのでしょうか? Hello, this is an automated response verifying that I have received your email, and I will respond ASAP. Thank you. Wayne ATTENTION: SPAMMERS What Can I Do With the Spam in my In-Box? I will report you to the Federal Trade Commission. I will send a copy of unwanted or deceptive messages to spam@uce.gov. The FTC uses the unsolicited emails stored in this database to pursue law enforcement actions against people who send deceptive spam email. I will let the FTC know if a "remove me" request is not honored. I will complain about a removal link that doesn't work or not being able to unsubcribe from a list, I will fill out the FTC's online complaint form at www.ftc.gov.