- ベストアンサー
韓国系のモデルさん誰か分かりますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Oggi の表紙モデルをされていた ヨンアさんかな。
関連するQ&A
- この韓国の女性モデルさんのお名前を知りませんか?
このモデルさんの名前が知りたいです。 もしもご存知の方がいたらお教えください。 ヤフーや楽天でも出展している 「coordi(コーディ)」というメーカーの 洋服のモデルさんです。 http://store.shopping.yahoo.co.jp/coordi/ops306521.html 「coordi」に問い合わせたところ、モデルさんの情報がないとのことでした。 おそらく、韓国のモデルさんかと思われます。 どなたかご存知な方がいたらお教えください。 もしも直接わからなくても、ヒントになるようなことをお教えくださるととてもうれしいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 韓流芸能人
- こちらの日本語は韓国語でなんといいますか?
こちらの日本語は韓国語でなんといいますか? 教えてください。よろしくお願いします(>_<)助けて。。 ☆この子に名前付けて下さい ☆この子の名前決めて下さい こちらの二つ韓国語でなんと読むか教えてください(>_<)
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- 韓国で韓国人に「英語」で話しかけると嫌がられるでし
韓国で韓国人に「英語」で話しかけると嫌がられるでしょうか。 見知らぬ韓国人に対して韓国語や日本語でなく、 英語で話しかけた場合、嫌がられるでしょうか。 会話を挑むとかでなく、旅行者として道を尋ねたり、 値段を質問したりする場合です。 観光地では日本語が通じることが多いようですが、 通じるとは限らないし、 いきなり日本語で話しかけるのはちょっと抵抗が有るのです。 英語なら一応世界共通語っぽいので英語の方が良いかなぁとぼんやり思います。 それに韓国語ってさっぱりわからないのですあたし。|・ω・`) まぁ英語もたいしてできないですが。
- ベストアンサー
- アジア
- 「公明党」を韓国語では
民主党をは英語で democratic partyと呼ばれていますが、公明党は日本語のまま komeitoですよね。 同じく 民主党は韓国語で 민주당でOKですよね。しかし、公明党は韓国語で何と言ったらいいんでしょうか? 英語の時のように、そのまま日本語の読み方で 고메이토でいいのか、公明党を韓国語読みして 공명당とした方がいいのか どっちでしょう。 政党の名前だけでなく、日本の漢語系の半固有名詞の場合、いつも 日本語の音をハングルで書いたらいいのか 漢字を韓国語読みしたらいいのか いつも迷います。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語
韓国・韓国語に興味があるのですが。 日本人の名前は例えば藤原紀香なら フジワラノリカ イムニダのように そのまま日本語読みになると思うの ですが、草なぎ剛のチョナンカンの ように韓国読みする場合「良子(り ょうこ)」は何と読むでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 自分の日本名を韓国語でなんと読むのかが知りたいです。
自分の日本名を韓国語でなんと読むのかが知りたいです。 草なぎ剛さんの名前を韓国語で読むと「チョナンカン」と読むようなのですが、自分の日本名を韓国語での読みかたを調べるにはどうしたら良いのでしょうか? そういう本があるのですか?私の名前は「友希」で「ユキ」というのですが、自分の名前だとなんと言うのかが知りたいです。
- 締切済み
- 韓国語
お礼
ヨンアさんじゃないみたいです。でもありがとうございました!