• ベストアンサー

中日翻訳

只是发议论者自己在那里洋洋得意。 zhī shì fā yì lùn zhě zì jǐ zài nà lǐ yáng yǎng děi yì。 再比方著世界文学史的人, zài bǐ fāng zhù shì jiè wén xué shǐ de rén, 訳を教えていただきたいです。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#252332
noname#252332
回答No.2

(歴史学者、科学者、文芸批評学者が聞いて笑っているのに、)ただ発言者自身がそれを得意に思っているだけです。 たとえば世界文学史の人は、(フランス文学は理解できない、英文学は理解できない、ドイツ文学は理解できない、ギリシャ文学は理解できない、中国文学は理解できない、・・・)

その他の回答 (1)

回答No.1

  只是发议论者自己在那里洋洋得意。 著者自身がそれを誇りに思っていると主張するだけです。 再比方著世界文学史的人 世界文学の歴史のように

関連するQ&A

  • 日本語訳求ム

    對我而言,當海外的、西洋的收藏家想要收藏、鑑賞作品時,他們所追求、所想像的東西,是自己的國家所沒有的東西,或是和自己截然不同的東西,所以當他們談到日本、談到亞洲時,他們已經有某種固有的想像。對於他們,我抱持著想要回答他們的心情,在某種程度上帶有娯樂的意義,雖然我的作品中顯示出我並不思考過於深奧的事,但是我卻總是思考著藝術本身。在這樣的脈絡之下,我認為茶道、禪道,是可以回答西方世界的最好解答之一。 お願いします!

  • 翻訳者を目指すにあたって

    私は今高校2年生です。 私は幼い頃から本が大好きでまさに本の虫状態でした。 そして数ある本達の中でも特に英文学が好きで、そこから進路を考えて安易ではありますが翻訳者を目指したいと思いました。 しかしネットで調べてみて、非常にシビアな世界であるらしい事、英語力さえあればいいというわけではないらしい事が分かりました。 そしてここからが質問なのですが、翻訳者を志すにあたって ・最低限身につけておかなければならない力 ・進んでおくべき進路 を教えて頂きたいのです。 身の程知らずな夢を掲げていると思っているので、できるだけ早く出来る事をと思い質問させて頂きました。 どうぞよろしくお願い致します。

  • 翻訳お願いします。

    下の文章をざっくりでいいので翻訳・解説してください。お願いします。 我出生于1932年,那一年满洲国成立,我的童年充满了中日战争,然后是大东亚战争和军国主义教育。我是一个虔诚的 "军国主义女孩",毫不怀疑天皇是一个活神仙,这场战争是一场实现大东亚共荣圈的圣战。 我愿意为我的国家做任何事,但只有一件事我愿意为之而死,那就是早上在国民学校的 "乾布摩擦"课程。 我当时在六年级(11岁),乳房发育良好,所以我暗自将自己饱满圆润的乳房与同学们的乳房进行比较,感觉很沉痛。 在那个年代,由于战争造成的贫困,六年级的女生大多没有丰满的乳房,大部分都是扁平的。 由于贫穷,我也非常矮小和瘦弱,但不知为何,我的乳房却像成年人一样大而丰满。 当我用干布擦拭身体时,我的大乳房会像球一样抖动,我记得当男孩们盯着它们看时,我非常尴尬,感觉我的脸会爆开。 但是,如果我试图用手遮住裸露的乳房或拱起肩膀,老师就会对我大喊:"别害羞,你是个孩子!" 我只是忍受着痛苦,希望时间能快点过去。 下雨的时候,我们不能在学校操场上做 "乾布摩擦",这让我非常高兴,所以我早上起床后做的第一件事就是打开百叶窗看天空,这是我上六年级以来的惯例。 有一天,家里正好没有其他人在家,我在父亲房间的大镜架前脱掉了所有的衣服,脱光了衣服检查自己的身体。 我有一张年轻孩子的脸,生殖器上没有毛发,但我的乳房和成年人的乳房一样圆而大。 这是非常尴尬的,看起来很不自然。这个奇怪的肉块,在用力挤压时微微跳动,感觉就像有人在我身体深处种下了一颗坏的植物,随着时间的推移,它已经发芽了。我不想让我的朋友和老师看到它。 如果我可以,我会用一把锋利的刀子把它切下来。 我哭了又哭,赤身裸体,紧紧抓住面前的镜架。 我不知道那种灼热的羞耻感是什么,但20多年后的今天,我意识到,我对自己长大后的身体所感到的羞耻和厌恶,不仅仅是一个青春期女孩的羞耻,而是将自己的 "不洁 "暴露在那么多人面前的羞辱。 我不知道我是何时或如何获得女人的身体是不干净的想法,但我一定是在帝国宪法下的生活中的某个时刻接触到的,当时我被困在男性沙文主义的思维中。 我与四个男孩和一个女孩一起长大。我曾多少次听到我出生在安政的曾祖父用低沉的声音喊道:"男孩不允许进入厨房。 传统的新年「屠蘇」杯首先轮到男人--我的曾祖父、祖父、父亲和四个兄弟--然后轮到女人--我的祖母、母亲和我自己。 洗澡的顺序也被决定了,男人先洗。 为什么只有我一个人要帮忙,而我哥哥甚至不被允许进入厨房? 为什么只有我一个人在帮忙,而我弟弟甚至不被允许进入厨房? 我没有问这些问题,尽管我心里有这些问题,原因是这些问题似乎与 "女人的身体 "有关,而我能闻到一些微妙的东西在我自己的身体深处蠢蠢欲动,开始生长。 我的乳房的肉,每天都在膨胀,变得更加存在,这只不过是一个不祥的征兆,表明我也正在成为一个像我祖母和母亲一样的不洁的女人。 昭和42年8月12日、山野喜美子

  • 中国語 翻訳していただきたいですPart2。

    中国語で、 閼于彼方的事情、我己經考虚了、但是・我覚得自己真的深深地愛上了彼方、親愛的救救我! とは、日本語ではどういう意味なんでしょうか? お分かりになられる方、よろしくお願いします。

  • 翻訳していただけませんでしょうか。

    こんにちは。中国語はさっぱりで、翻訳ソフトで翻訳したものでは、まったく内容がわからないので、 どなたか、翻訳していただけませんでしょうか。お願いします。 1、心不动,则不痛 2、要么忍,要么残忍 3、要么结婚、要么分手 4、我们的关系没有关系!! 5、敏感的人 大多不幸福... 6、低调!才是最牛B的炫耀!! 7、心里有座坟,葬着未亡人。 8、滚罢。带着我最后的慈悲… 9、你来过一下子.我想念一辈子! 10、从单纯到冷漠是怎样的疲惫?? 11、如果方向错了,停下来就是前进 12、终究要亲自受伤,才会学着聪明... 13、我多想一个不小心就和你白头偕老.. 14、一念起,万水千山。一念灭,沧海桑田 15、眼泪的存在是为了证明悲伤不是一场幻觉 16、理想老公的条件,1.带的出去,2.带的回来。 17、一个人没爱过之前叫做孤单.爱过之后叫做寂寞... 18、下辈子我要做你的一颗牙,至少,我难受,你也会疼 19、我深信.会有一个男人是为受我的折磨而来到这世上的!! 20、世界上最勇敢的事情 是微笑着 听你说你们之间的爱情... 21、你会流泪,并不代表真的慈悲;我会微笑,并不代表一切都好!! 22、孤单 是 你心里面没有人 ! 寂寞 是 你心里有的人却不在身边 23、我才发现,吸引住男人的办法就是让他一直得不到;吸引女人的办法正好相反,就是让她一直满足 24、曾经爱过你的人,前世一定和你有缘,不要语言虐待。如果他今生真的负你了,那是因为你前生负他,红尘轮回,无需计较. 25、一个人要是舍得让你伤心,就根本不会在乎你是否流泪。所以赶紧收起你那卑微的泪水。洗洗脸刷刷牙,该干嘛就干嘛去吧... 26、冬天里你给了我一个夏天的梦 却把我在春天喊醒了 由于一下子不适应 我反而觉得比冬天更冷 但这不怪你`..怪只怪我把梦当成现实了... 27、男人要永远感谢在他20多岁的时候曾经陪在他身边的女人。因为20多岁的男人处在一生中的最低点,没钱、没事业;而20多岁的女人却是她最灿烂的时候.. 28、在一起一天拉手在街上那是激情,在一起一年拉手在街上那是恋情,在一起五年还能在街上拉手那是感情,在一起十年在街上拉手是亲情。如果三十年后还能一起拉手在街上散步那才.是爱情

  • 古文の翻訳お願いします。

    こんにちは。 先日おみくじを引いたのですが、現代訳がなくわかりにくかったためわかる方翻訳お願いします。 是は天なり地さだまりて後人主生(あれ)ましたまふの兆なれば萬事成就すべし。 しかれども地いまだわかくしてたゞよふときなれば、やすきことなし。 なにごともこゝろながくしてよしとしるべし。 此は天津神を信心してよし。うせものいづ。生死十に九つまで生くとしるべし。縁談・職を定るによし。 だいたい意味がわかるところもあるのですが、現代訳の方が言葉の実感もわきやすいので。。わかる方よろしくお願いいたしますm(__)m

  • 「世界の中心で、愛をさけぶ」はお勧めですか?

    「世界の中心で、愛をさけぶ」(片山恭一著)がベストセラーとなっています。 普段はミステリーしか読まないのですが、たまには文学書でも読んでみようかなという気になっています。 既読の方、率直な感想を教えてください。 最後まで退屈しないで読める構成になっていますか? また似たような感動をおぼえた本(類似の内容の本)があれば教えてください。

  • 古い話、カントや現象学のことです。

    古い話、カントや現象学のことです。 1. アプリオリによるいわば仮想世界と自己に終始することで是とされますか? 2. 仕方ないと思われていますか? 3. いわゆるものというか、自体にアクセスるという事にまだ諦めていませんか? 4. そのためにどのようなチャレンジをされていますか? 5. 信仰によれば可能ですか?

  • 文庫でおすすめの小説教えてください

    私は今世界文学にはまっています。この前はドストエフスキーの「罪と罰」を読みました。というわけでおもしろい世界文学を教えてください。中世ヨーロッパあたりに少し興味があります。

  • 中国語に翻訳の自信がありません。みてください。

    中国語に翻訳の自信がありません。みてください。 W杯で2得点を決め、一躍ニューヒーローとなった日本代表の稲本潤一選手(22)に、 中学時代から8年も交際している彼女の存在が発覚した。 その女性とは、稲本選手の母校・大阪府堺市にある上野芝中学時代の同級生 ...” この文を以下のように翻訳しましたが、自信がありません。どなたか、 添削をお願いします。 日本足球隊代表稻本純一, 他在足球世界杯比賽上獲得両点,一躍成明,被暴露了他有8年来的女朋友,他men両ge人是从中学時代相互恋人的。 他men両ge人都是稻本選手的母校上野芝中学的同班生, 上野芝中学在大阪府 堺市的。 よろしくお願いいたします。