-PR-
解決済み

訳してください!!困ってます。。。

  • すぐに回答を!
  • 質問No.95243
  • 閲覧数37
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 60% (101/166)

この文章を日本語になおしてください!おねがいします。
日本語の文章が自然じゃないとおもうので、大体でかまいません。。。

<日本大衆文化の理解>
かぶき、文楽、落語などの日本の伝統文化の理解と鑑賞をする。そして映画、音楽、スポーツ、若者のファッション、アニメーションなど、現代大衆文化のりかいと傾向などを把握し、日本大衆文化の国際化などを探る。

<リュックサック日本語(バックパック旅行)>
バックパック旅行時、基本的に必要な会話、飛行機内からはじまって、入国手続き、税関通過、交通手段利用、道の尋ね方、電話のかけかた、宿所決定、観光地探しなどの 会話を自由に駆使できる能力を養成する。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 39% (276/696)

<日本大衆文化の理解>
かぶき、文楽、落語など、日本の伝統芸能の鑑賞を通じて伝統文化の理解を図る。さらに、映画、音楽、スポーツ、若者のファッション、アニメーションなど、現代日本の大衆文化の傾向の理解を通じて、日本大衆文化の国際化(の可能性?理由?といった探る対象を入れないとわかりませんね)を探る。


<リュックサック日本語(バックパック旅行)>
日本でのバックパック旅行の際に、必要な基本の会話を自由にできる能力を養う。飛行機内からはじまって、入国手続き、税関通過、交通手段利用、道の尋ね方、電話のかけかた、宿所決定、観光地探しなどの必要な会話内容を含む。

なんてとこでいかがでしょ
補足コメント
akiko77

お礼率 60% (101/166)

あれがとうございます!
すみません、質問をかきまちがえてしまいました。英語に訳してください、と書こうとして。
投稿日時 - 2001-06-25 13:41:35
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 23% (41/176)

特におかしいとも思いませんが、あえて直すとすれば

<日本大衆文化の理解>
歌舞伎、文楽、落語など、日本伝統文化の鑑賞などを通じその理解をはかる。
さらに映画、音楽、スポーツ、若者のファッション、アニメーションなど、現代日本の大衆文化とその傾向を理解するとともに、更なる国際化への方策を探る。

<リュックサック日本語(バックパック旅行)>
バックパック旅行時、基本的に必要な会話。
飛行機内からはじまって、入国手続き、税関通過、交通機関の利用、道の尋ね方、電話のかけかた、宿所決定、観光地探しなどの会話を自由に駆使できる能力を養成する。

でいかがでしょうか?

でもこれって外国人の方も読まれるんですよねえ・・・
補足コメント
akiko77

お礼率 60% (101/166)

ありがとうございます!
すみません、質問をかきまちがえてしまいました。英語に訳してください、と書こうとして。
投稿日時 - 2001-06-25 13:43:51


このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ