- ベストアンサー
アンビバレンス(ambivalence)とアンチノ
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「補足コメント」を拝見しました。 >ご回答を頂いて、いろいろと調べたり考えたりしたのですが … 主とした使い方としては、アンビバレンツは「矛盾した心」を説明する際に用い、アンチノミーは「矛盾した論理」を説明する際に用いる、と理解しようと考えているのですが、問題ありましたらご教授お願い出来ないでしょうか? ⇒基本的におっしゃるように考えてよいと思います。 Ambivalenceは「矛盾した、相反する感情・精神」の意で心理学や文学でよく用いられる一方、アンチノミーは「矛盾した、対立する論理・理論」の意でおもに哲学や論理学で用いられるようです。 どちらも日常会話ではあまり用いられないようなtechnical term(学術専門用語)ですが、どちらかと言えば、Ambivalenceのほうが(特にその形容詞形のAmbivalentが)まだ身近に感じられます。これまで英語の文献を読む中で、Antinomyは一度も出会った記憶はありませんが、Ambivalenceは2, 3度見かけた記憶があります。 以上、再伸まで。
その他の回答 (5)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
#2です。補足です。 >>… 主とした使い方としては、アンビバレンツは「矛盾した心」を説明する際に用い、アンチノミーは「矛盾した論理」を説明する際に用いる、と理解しようと考えているのですが、問題ありましたらご教授お願い出来ないでしょうか? アンビバレンツは、心理学の、アンチノミーは哲学の専門語で、僕はどちらもド素人ですから、ご信頼いただけません、素人目には、お考えで良いと思います。
お礼
ありがとうございます。
- Nakay702
- ベストアンサー率80% (9705/12071)
以下のとおりお答えします。 Ambivalenceについて ☆ 語源(造語の経緯):“接頭辞ambi-「両側(の)」+valence「価値」”という合成によって造られた(1912年、スイスの心理学者P. E. Bleulerによる)。 ☆ 意味:1.「(~に対する)相反・矛盾する感情、ためらい・躊躇、優柔不断」。 2.〔心理学〕「両面価値」(愛と憎しみのような、相反する感情を同一の対象に抱くこと)。 ☆ 派生語:Ambivalent「相反する、両面価値的な」。 Ambivalently「相反して、両面価値的に」。 ☆ 用例:Her reaction to him is ambivalent: respect and hate. 「彼に対する彼女の反応は相反している。すなわち(それは)、尊敬と憎悪である」。 Antinomyについて ☆ 語源(造語の経緯):“接頭辞anti-「~に反対・~嫌いの」+nomy「~の知識体系」”(古典ギリシャ・ラテン語から造られて16世紀ごろから哲学者などが使い始めた)。 ☆ 意味:1.「二法(則)の対立・矛盾」。 2.〔哲学〕「二律背反」(テーゼとアンチテーゼ、すなわち、定立と反立とが同等の権利をもって主張されること)。 ☆ 派生語:Antinomic「二法対立の、二律背反的」。 Antinomically「二法が対立して、二律背反的に」。 ☆ 用例:His theory contains so-called antinomy, denying "SW hypothesis" and basing on it. 「彼女の理論はいわゆる二律背反で、「SW仮説」を否定しながら、それに立脚している」。
お礼
ご回答ありがとうございます!
補足
ご回答を頂いて、いろいろと調べたり考えたりしたのですが … 主とした使い方としては、アンビバレンツは「矛盾した心」を説明する際に用い、アンチノミーは「矛盾した論理」を説明する際に用いる、と理解しようと考えているのですが、問題ありましたらご教授お願い出来ないでしょうか?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
1。語源 アンビヴァレンス ラテン語の ambi-「両方」と valentia 「強さ」を組み合わせてスイスの心理学者オイゲン・ブライラーが1910年に作ったドイツ語の Ambivalenz の英語版。 アンチノミー ギリシャ語の anti- 「反対」とnomos 「法律」に由来するantinomia からラテン語を経て、「法律の矛盾」の意味で16世紀初頭から使われている語 2。意味 アンビバレンス 両価性。両面価値。 アンチノミー 二律背反 3。使い方。 アンビバレンス 1929年以来、心理学で同一の対象に対して,愛と憎しみのような相反する感情や態度が同時に存在していることに使います。 アンチノミー 1802年以来、カントなどによって「論理的結論の矛盾」を指す哲学用語に使われています。 http://dic.nicovideo.jp/a/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8E%E3%83%9F%E3%83%BC
お礼
ご回答ありがとうございます!
補足
ご回答を頂いて、いろいろと調べたり考えたりしたのですが … 主とした使い方としては、アンビバレンツは「矛盾した心」を説明する際に用い、アンチノミーは「矛盾した論理」を説明する際に用いる、と理解しようと考えているのですが、問題ありましたらご教授お願い出来ないでしょうか?
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6174/18420)
アンビバレンス…個人の感情 オイゲン・ブロイラーが「Ambivalenz」と言う用語を創始したとされ、ジークムント・フロイトがそれを精神分析理論に組み入れた。wikiより 個人の感情。 アンチノミー・・・・・学術的命題 ドイツ語 あえて相反する命題を設定して それについて議論することで真実を導き出そうとする。といった使い方をされることもあります。
お礼
ご回答ありがとうございます!
補足
ご回答を頂いて、いろいろと調べたり考えたりしたのですが … 主とした使い方としては、アンビバレンツは「矛盾した心」を説明する際に用い、アンチノミーは「矛盾した論理」を説明する際に用いる、と理解しようと考えているのですが、問題ありましたらご教授お願い出来ないでしょうか?
関連するQ&A
- wellの意味について
どなたかわかる方、お知恵を拝借させてください。 wellという言葉の意味ですが、(1)上手に (2)よく (3)井戸 (4)(口語表現で)ええと… など、さまざまな意味があるのですが、これらは何か語源があるのでしょうか。私にはまったく関連性があるとは思えません。もし語源があるようなら教えていただきたくお願い申し上げます。 また、英語の勉強をしていく上で、語源的なものを勉強するにはどんな参考書や文献などがおすすめでしょうか。いいものがあれば購入したいと思いますのでぜひご教授ください(ちなみに私はお恥ずかしながら素人なので大学院のドクターやマスタークラスの文献は読めないです。スイマセン)。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- カテ違いかもしれませんが・・・
カテ違いかもしれませんが・・・ おわかりになる方是非ご教授をお願いします。 (1)「モータースポーツ」の語源および意味 並びに・・・ (2)「スポーツカー」の語源および意味・・・ なぜ「スポーツ」という言葉が付くのかわからないのです。
- ベストアンサー
- F1・モータースポーツ
- キッチンドランカーって?
この言葉の意味、語源は何ですか?アル中の主婦?それともただ単にキッチンで料理しながらよく飲む人という意味?本来の正しい使い方、知っている方いたら教えてください。
- ベストアンサー
- 病気
- 語源:latitude→緯度、写真の露出の寛容度 になるのは何故?
よろしくお願いします。語源から考えてlatitudeが緯度と写真の露出の寛容度という意味になるのは どのような語源の流れなのでしょうか? どうかご教授よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 下ネタの語源について
下ネタの語源について チンコの語源とはズバリなんでしょうか? チンコはチンポ、チンポコともいいますが、 チンポコと言ったら、朕鉾と書けますように、 言ってみれば、俺の槍のようにとんがったアレ的な意味合いがあると 思うのですが、皆さんはどう思いますか? また、マンコの語源についても知りたいです。 くだらない話ですみませんが、お付き合いいただけると幸いです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ジリ貧」という言葉の意味・語源
「ジリ貧」という言葉なのですが、比較的最近になってよく使われるようになったと思うのですが、この言葉の意味、語源が良く分かりません。意味は、何となく「苦しい状況」「シビアな状況」のように捉えていますが、合っていますでしょうか?検索エンジンや、ここ(教えてgoo)で検索しても、意味や語源については出てきませんでした。ご存知の方いましたら、ご教授の程お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 表現の語源についての疑問です。【火・水・風など】
物事の始まりを指す表現として「火蓋が切られる」「口火を切る」 「狼煙を上げる」「やる気に火が付く」など火に由来するものが多いのに対し、 中断や終わりを指す表現には「水に流す」「水泡に帰す」「水をさす」など 水に関するものが多いです。 (※「年の瀬」や「流局」なども近いニュアンスの表現ですよね) また、季節や美しいものを指す言葉には「風光明媚」「花鳥風月」 「風流」「風情」など「風」がよく使われます。 これらはいずれも本来の意味での「火」「水」「風」などから 発展した意味・用法ですが、こういった発展の方向性は いつ・どうやって決まったのでしょうか。 もしかしたら日本ではなく、中国の方に語源があるのかもしれませんが、 ご存じの方がいましたらご教授いただけると幸いです。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
お礼
ありがとうございます。