• ベストアンサー
  • 困ってます

purgeの意味

I could really, really use some advice. I don't know how to fix this problem and I'm seriously starting to fear for my health. The problem is, I don't even know if this is an actual problem or if I just have no self-control. Basically, I cannot stop eating. Even when I'm full, even when I've been sure my stomach is about to explode from how much food I've eaten. I have also struggled on and off with purging my food since my junior year of high school (I'm a freshman in college now). I never saw anyone for the purging because a) I just didn't have access to help and b) because it was so on and off that I just didn't think of it as something anyone would see as a serious problem. But now I am having a really serious problem with binging. ここでのpurgeはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15293/33009)

ここでのpurgeはどのような意味でしょうか?  ここでの purge は、下記の2など、特に4の意味で、食後に今食べたものを吐いて太らないようにする方法で、アメリカの女子高校生などで大流行りです。  https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Purge  そのために喉に入れる棒を emetic stick というなど、先住民の習慣などにもあり、古くからある美容術としても、過食症の中和法としても知られています。 https://eow.alc.co.jp/search?q=bulimia&ref=sp https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%9E%E7%B5%8C%E6%80%A7%E5%A4%A7%E9%A3%9F%E7%97%87

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • 回答No.2
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (9001/11088)

>ここでのpurgeはどのような意味でしょうか? ⇒「下剤をかける」という意味です。 (大食漢で、空腹でもないのに食べるので、頻繁に下剤を飲むようで、その悩み相談の一部のようですね。)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます

  • 回答No.1

私は本当に、実際にいくつかのアドバイスを使用することができます。 私はこの問題を解決する方法を知らず、私は真剣に私の健康を恐れ始めています。 問題は、私はこれが実際の問題であるかどうか、あるいは私がちょうど自制を持っていないかどうかは分かりません。 基本的に、私は食べることをやめることはできません。 私がいっぱいであっても、私が食べた食べ物の量から胃が爆発することを確信していても。 私は高校3年生の時から私の食べ物を掃除することに苦労しました(私は今、大学の新入生です)。 私はパージのために誰も見なかった。なぜなら、私は助けを得ることができなかったし、b)それはとても邪魔になっていたからだ。 しかし、今私はビンジングで深刻な問題を抱えています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • どのような意味でしょうか

    Since my son was born six months ago, I’ve run into an acquaintance a few times. Whenever I see her, she remarks, “Oh, what a beautiful baby! Really, I’m not just saying that. Usually I only think black babies are cute, but he is just darling.” I’m white, she’s white, and my son is white. So far I’ve just been smiling awkwardly and changing the subject. Is this OK? I don’t want to perpetuate her benevolent racism, but I also don’t really know her that well or see her very often. perpetuate her benevolent racismはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • get the time of day

    Q. I’M the gay sister: I’m writing to you because I am too embarrassed to say this to anyone I know. I’m an out lesbian, and I have been for years. It’s been a process getting my family on board, and some still aren’t. My younger sister is amazing and supportive, and has been with her boyfriend for a few years. I’ve got a lot of resentment toward how our family has treated our relationships (her boyfriend is included in everything the family does, he’s allowed to sleep over, etc.) while my partner didn’t get the time of day. the time of dayはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 意味を教えてください

    My boyfriend loves me, is unfailingly kind, self-identifies as a feminist, and is always interested in and supportive of my academic work. Here’s the weird part: He says “good girl” to me, usually when I’ve done something to take care of myself, like put my glasses on when my eyes are tired, or get to sleep and wake up at a reasonable hour. We live together and I adore him, and honestly, I like the “good girl” thing, at least to some extent. I am an approval-craving person, by nature and even though I don’t need it, I love to be validated. I wouldn’t want him to say it in front of anyone, but I do feel guilty, because liking it makes me feel like I’m some kind of sick, weird throwback or that he is. liking it makes me feel like I’m some kind of sick, weird throwback or that he is. の意味を教えてください。よろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    My son, who I've always felt very close to, has started to call me by my first name. I'm 67 and he's 40. I've always tried to be there for him. I have loved being his mom. He loves to tease me, so I didn't say anything about it for a while, because I knew he would run with it, but I figured he wasn't going to stop so I asked him to please stop calling me by my first name. he would run with itはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    I am 15, have ADHD, and am currently enrolled in an online school and taking a college course. My father is in the last stages of ALS, more commonly known as Lou Gehrig’s disease. He has a tracheotomy and everything. A few months ago we moved to a new state because my father is dying and we want him to spend his last days with his family. I have been living with this for five years now. I don’t really have too many experiences making friends; I either get down shot, dropped, their parents get in the way, or they just don’t call. I have made a few online friends, but none IRL. It never really impacted me as much as one would think, but for the last few years I have been keeping to my thoughts a lot. I may also have a certain form of autism (HF) as well. I either get down shot, droppedとkeeping to my thoughtsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 日本語に翻訳して下さい_(._.)_

    Ah thank you What do you mean “suddenly suddenly let me down?” I didn’t mean anything bad from it (Cony sad) I only meant I don’t know if you would like me to do such things like that right away If you are worried that I’m not comfortable don’t be. I’m very comfortable around you, I’ve told you things I’ve never told anyone before. I even showed you my dick and I’ve never shown anyone that ever before. I’m very comfortable with you (heart)

  • 意味をよろしくお願いします

    I’m a pretty direct woman who has wanted to reject “the rules.” I’ve tried to be vulnerable and real with men that I’m interested in, and more often than not, this sends them running for the hills. I’m starting to think that there is something to this whole, like, mysterious being-hard-to-get thing. But it’s just not who I am. Even if I did play this game, I would still have a body of work anyone could easily Google about being a feminist, sex-positive woman. Kinda takes the mystery out. 最後のKinda takes the mystery out.の意味をよろしくお願いします

  • 意味を教えてください

    I am 31, recently out of a 12-year relationship (and three-year marriage), and am at a loss. While I was chubby when my ex and I started dating, my weight became an issue of contention near the end of my marriage. I’d like to have kids, and would therefore like to start dating, maybe find someone to have a family with. I feel short of time given that I spent all of my 20s in a relationship that didn’t work out in that way. I am clinically obese though I’ve been told that I am attractive and carry it well. Should I wait until I lose the approximately 30 pounds that I need to lose to be at a normal weight, or can I realistically date now? I know this is a strange question and somewhat individual but while I sometimes chat with people on dating apps like Tinder or OKCupid (my pics are recent and accurate, though flattering), I tend to dodge out before making plans to meet because I am nervous about reactions to my weight. carry it wellとdodge outの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    I’m recently engaged to the most honest, thoughtful, and loving man I’ve ever met. He has supported me through many hard times, including losing my job and being assaulted. Here’s the but about him: He makes no money. He has ambitions, and he’s smart, but will likely only bring a middle-class income at best. I have an OK job and I’m self-sufficient. Now here’s the but about me: I’m really, really pretty. My whole life people have told me I could get any man I want, meaning a rich man, and are shocked that I’m engaged to my fiancé, nice though he is. I’ve never dated a rich man, but it does make me curious. So part of me thinks I’m squandering my good looks on this poor man, and the other part of me thinks that I’m so shallow that I don’t even deserve him or anyone else. Am I a fool for thinking that a poor man can make me happy, or an idiot for believing a sexist fantasy? nice though he isは正しい英語なのでしょうか?もしそうでしたら説明をお願いします。あと、ここで言うsexist fantasyとはどのようなことでしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    I only have a few really close friends, who are really more like brothers. One of them, Chris, is getting married. The guys are planning a bachelor party, which includes hitting the strip clubs. My girlfriend hates the entire idea and is adamant I not attend. I don’t see the issue. This is not my bachelor party. I’m celebrating one of my dearest and closest friends’ final days as a single man. I’ve tried to communicate my feelings, but she’s not having it, and I can only think of all the trouble I’m going to be in when I do go. she’s not having itは「彼女は受け入れない」でしょうか?よろしくお願いします