• ベストアンサー

中国語の「ピンイン表記で表せ」の場合は四音が必要か

kumagerasuの回答

  • ベストアンサー
回答No.2

こんばんは。 「ピンイン表記で表せ」という指示に従うためには、「ピンイン」が何かを知る必要があります。なるべく権威ある資料を見て、「ピンインが何か」を知っておけば安心です。 下記は東京外国語大学言語学研究所のウェブページですから、十分信頼に足るでしょう。 中国語の基本情報(東京外国語大学言語学研究所) http://www.tufs.ac.jp/common/fs/ilr/archive/previous/chi/chn1.html 上記リンク先のページの下の方に示されている、「0.2.2 表音ローマ字」を見ると、 ************************ 漢字とは別に,中国語の表音文字システムとして,日本で俗に「ピンイン」と呼び習わされている《汉语拼音方案》が制定されている。これは中国語の発音をラテン字母(但し“V”は用いられず,“ü”が加わえられている)及び声調を表す符号の組み合わせで表記するローマ字のシステムである。 ************************ と《汉语拼音方案》(すなわち、俗に「ピンイン」と呼び習わされている方法)が何かが説明されています。それは、ラテン字母(平たく言うとローマ字ですね)と声調を表す符号の組み合わせで表記するとあります。 というわけで、ローマ字だけではピンインではなくて、声調を表す符号も組み合わせて初めてピンインと言えることがお分かりと思います。 以上ご参考まで。

関連するQ&A

  • 中国語のピンイン表記について質問です。

    中国語のピンイン表記について質問です。 「中国語の漢字の読み(音=ピンイン)は一つの字について一種類しかない!」という意味のことを聞いていたのですが、疑問があります。 「北」という漢字ですが、中国の首都「北京」という単語に対してはBeijingという表記をされていて「北」の音が「bei」です。これに対し、「台北」という単語の音は「Taipei」であり、「北」という漢字の音が「pei」です。 この違いを教えてもらえませんでしょうか? 中国と台湾では、漢字の発音(ピンイン)が違うのでしょうか? 歴史的や政治的な背景も絡めて、もし中国と台湾で漢字の読み方が違うのであれば、それについても教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。

  • 中国語のピンインを表記するのはIMEのどこに?

    中国語のピンイン(mianzi) などにつける四声の記号を表記するのはIMEのどこにあるでしょうか。

  • 中国語ピンインの声調の表記法

    中国語を勉強しているものです。 中国語のピンインは主に中国式のローマ字だから、パソコンで入力することは難しくないですが、声調にあたる「四声」の表記は入力することができませんので、困っています。 今までのやり方としては、ローマ字でピンインだけを入力して、紙に印刷して、手書きで「四声」をつけていましたが、パソコンで簡単に「四声」を付けられる方法はありますでしょうか? ご存知の方教えていただけますか?よろしくお願い致します。

  • 中国語のピンイン表記を必要としています。半角文字を考えています。

    中国語のピンイン表記を必要としています。半角文字を考えています。 一声から四声までの記号が母音の上に付きます。 aeiou プラス 一声 - 四声が全てNew Times Roman にあります。 不思議なことにcentury には a 三声とi 三声のみがありません。 何故でしょう。作らなかったからと云われればそれまでですが、理解が出来ません。 別の質問ですが、ピンインのための中国製フォントがあるのでしょうか。

  • 「瀬」という字を中国語であるピンインで表記するとどうなりますか?

    「瀬」という字を中国語であるピンインで表記するとどうなりますか?

  • 中国語のピンインをワードでうまく表示させるには?

    ワードで中国語を入力する際、漢字は大丈夫なのですが、ピンインを文章の上に入れようとしてうまくいきません。 ピンイン変換のツールを使ってピンインを出しているのですが、それをコピーしてワードに張り付けると、四声の表記がうまくいかず、三声のvが一声の-と同じように表示されてしまいます。 フォントの設定を変えればうまくいくというようなことをネットのどこかで読んだことがあるのですが、思い出せないうえ、そのサイトを探し出せません。。。 どなたかワードでうまくピンインの四声記号を表記できるような方法を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 中国語ピンイン

    中国語ピンインでuの上に・・のついた文字の打ち方を教えてください、宜しくお願いします。

  • wordに中国語で緑や旅を書くとき、ピンインは?

    中国語学習初心者です。勉強の意味でwordに中国語の歌詞を書き出しましたが、<緑>や<旅>の語句をluで打つと<路>に変換してしまいます。uの上に‥がついたピンインのせいだと推測できますがこの文字の場合どう打てばいいのでしょうか。ほかにもこういう風に変換できない語句もあるのでしょうか。

  • 中国語のピンインについて

    中国語を勉強しはじめた初心者です。ピンインの発音をカタカナで表記してお尋ねしますが、例えば yao(ヤオ)ye(イエ)などはローマ字読みで楽なのですがyanが(ヤンで無くてイエン)bianが(ビアンで無くてビエン)またcaが(カーで無くてツアー)ciが(シーで無くてツー)なのでしょうか?何かピンインの覚え方(読み方)に法則?の様なものがあるのでしょうか?それとも「理屈抜き」に覚えたら良いのでしょうか?他にもwenがウエンなのにwengがウォーンと発音するのはなぜ??最初でつまずいて困っています。

  • 中国語で「木木」または「三木」のピンインは?

    中国語で「木木」または「三木」の発音はどうなるのでしょうか? また、そのピンインを英語表記で書くと、どうなるか教えてほしいです。