- 締切済み
嫁
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 皆実之 一(@minamino18)
- ベストアンサー率28% (158/552)
俺の嫁⋯という言われ方が気に入らないのですか^_^;? 確かに敬意が無さそうな亭主関白さを感じますね。 私は上司目上の人には「うちの家内」 友人、ひたしい人には「うちの嫁さん」 女性には「うちの奥さん」と使い分けています。 聞いている人は、この人が家庭に対してどう思っているのか 自然と分かってしまいますから(・・;) 気をつけています。
- qdo0obp
- ベストアンサー率20% (92/453)
関西人が「自分の配偶者」を妻と称したのが関東にも流れてきたそれのことですね。 本来の意味としては、自分の息子の妻を「嫁」と称します。 嫁の対義語は婿、ですね。妻の対義語は夫です。 それを踏まえてですが、旦那姓の女が自分の旦那を「私の婿」と言っていたら不自然ですよね? なので夫が自分の妻を嫁と呼ぶのは、おかしいことです。 こういう話をすると頭の固い人は「日本語は変わるものだ」とか「そういう意味もできたんだよ」って言いますが、そういう話ではありません。 対義語の婿というものにも「自分の旦那」という意味ができた結果になれば、日本語が変わったといえるんです。 バランスが取れてるものの片方を好き放題に変えることを正当化してはいけません。
お礼
難しいですね ありがとうございます
- hue2011
- ベストアンサー率38% (2800/7250)
そもそも、嫁の意味を取り違える人が多く、自分の妻を嫁と呼ぶのは間違いです。特に関西方面でこの間違いが多いように思います。 息子に来た妻のことが「嫁」なんです。字を読めばわかるように家に入ってきた女なのですから。
お礼
地域により違いますね ありがとうございます
- fujic-1990
- ベストアンサー率55% (4505/8062)
妻性 というのは「妻姓」の間違いだろうと思いますが、姓がなんであろうが、夫が配偶者をさして「嫁」というのが、そもそもの間違いです。 嫁と呼んでいいのは、「夫の親」ですので。 しかし、そういうことにはいい加減になりました。平気で、夫が妻を「嫁」と呼んでいます。 夫が妻を「嫁」と呼ぶのを「おかしくない」と考えれば、たいがいの人は夫の実家の姓なんて知りません。夫婦の姓として妻の姓を選んだことなど知らないので、「妻姓の夫が妻を"俺の嫁"と呼ぶのもおかしくない」と言っていいでしょう。 笑う人がいたら、「そもそも夫が、自分の配偶者を"俺の嫁"と呼ぶこと自体が間違っているんだ。彼女を嫁と言っていいのはね」と、蘊蓄を垂れるのがいいと思います。
お礼
ありがとうございます
どの場合でもわたしは「嫁」という響きが好きじゃありませんね。 「主人」もしかり。 もう時代は変わったのですよ~
お礼
なるほど ありがとうございます
関連するQ&A
- 嫁養子(?)ってあります?
夫を妻の両親の養子にする婿養子ってことがあると思いますが、妻を夫の両親の養子にする嫁養子ってことはあるでしょうか? 男女同権ですからあると思うのですが、嫁養子にしておけば、嫁が夫の親の介護をしても相続権すらないという問題は起こらないと思うのですが、どうでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- 「嫁」 っていう人
男性で、自分の奥さんのことを「嫁」って言う人がいますが、 方言ですか? 私は周囲であまり聞いたことがありません。 息子の妻を、舅姑が「うちの嫁さん」というのは、普通にありました。 自分の妻のことは「家内」とか「うちの奥さん」とか、最近は「妻が」もありますね。 だから、「嫁が・・・」と言われると、一瞬、息子の妻のことだと思ってしまいます。 え? 息子いたっけ? 息子さん、結婚してたっけ? とか一瞬戸惑います。 私は、あまりいい感じしませんが、どこかの方言で、それが広まっているのでしょうか? それと、妻を「嫁」っていう人は、夫のことは、「婿」っていうのでしょうか? あまり、聞いたことありませんが、 結婚式では、「お嫁さん」「お婿さん」っていいますから、そういう言い方もできますね。
- 締切済み
- 夫婦・家族
- 「ヨメが・・・」という男
最近多くないですか?自分の妻のことを「嫁」と呼ぶ男。偏見ですが、関西地方に多いような気がします。 私はこれを聞くと常に違和感を感じます。嫁とは息子の妻のことですが、自分の妻のことを表す意味もあるのでしょうか?または「オラのヨメっこさきてけれ」なんていう方言の一種なのでしょうか。詳しい方お願いします。(ここで、嫁という言葉の差別的由来は無視して下さい) ついでですが、若いお母さんが夫のことを「ダンナが・・・」と呼ぶのも同じく気になります。これも正しい使い方なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ”嫁”の定義
ちょっと気になったので、どなたか教えてください。 ”お嫁にいく”とかいう場合の嫁の定義ってなんでしょうか?私の住んでいる地方では、結婚することイコールお嫁に行くという表現を使う場合が多いのですが。本当のところは嫁の正確な定義ってありますか? 次のような場合は本来の意味の”嫁”に当てはまるでしょうか? (1)結婚して男性の姓となり、本籍は新しく作り筆頭者が夫。両親とは別居。 (2)結婚して男性の姓となり、本籍は新しく作り筆頭者が夫。夫の両親と同居。 (3)結婚して男性の姓となり、本籍は新しく作り筆頭者は夫。妻の両親と同居。 (4)結婚して女性の姓となり、本籍は新しく作り筆頭者は妻。夫の両親と同居。 どちらの姓を名乗るかはあまり関係ないような気もするのですが、どなたか暇な時教えてください。
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- 妻なのに嫁と言うの?
関西人が多いようですが、どうして妻のことを嫁と言うのでしょうか? 何だか女性を馬鹿にしているように聞こえます。他人行儀な感じです。 嫁と呼べるのは、夫の両親だけでしょう。 因みに、関東では妻のことをカミさんと言う人が多いですね。 漢字だと神さんでしょうか。 女性を尊敬してるようで好感が持てます。
- 締切済み
- 夫婦・家族
- なぜ配偶者を「嫁」と呼ぶのでしょうか?
同僚の既婚男性たち(20~30代)のことなのですが、人前で妻のことを話題にする時、「嫁」という呼称を使います。 「昨日、うちの嫁が……」 「たばこを吸うと、嫁が嫌な顔をするんだ」 というぐあいです。 彼らはどういう心理で、妻を「嫁」と呼ぶのでしょうか。 個人的に、「嫁」というと、男性側の家のために家のことをする人、という意味を感じ、見下しているように思えてしまうので嫌いです。 結婚は、男も女も自分の家から出て、二人で新しい家庭をつくるもので、どちらかがどちらかの家に入るというものではないと思います。 加えて、彼らの妻は皆仕事を続けています。うちの職場は職場結婚が多く、彼らも職場結婚で、夫婦同じ職場で働いています。 彼らが妻のことを、「嫁」「うちの嫁」と呼ぶのを聞くと、『「うちの嫁」も何も、夫婦二人で新たに家をつくったんだから、そもそもあなたの家じゃないし、だから彼女があなたのためにあなたの家に嫁いだんじゃないでしょう』と思います。 ついでに、『家のことは「嫁」がやるもの。当然、夫の世話もするのが「嫁」』という意識がもしかしたら根底にあって、そういう呼び方になっているのか、という考えも浮かびます。 家の中のことはわかりませんので、こういう彼らも実は、家に帰れば家事に精を出しているのかもしれませんが。 いろいろある呼称の中で、彼らはなぜ、「嫁」という呼称を使うのでしょうか。
- 締切済み
- その他(結婚)
- 嫁と言われるのが嫌
既婚者、女です。わたしの旦那は私を友達や知り合いに紹介するときに「僕の嫁です。」と紹介するのですが、それが気に食わないのです。私は妻とか奥さんとか言って欲しいのですが、なぜか嫁と言われます。本人にも嫁って言われるイヤだから妻とかにしてと言っても絶対嫁といいます。私個人的な意見ですけど、嫁という言い方は関西とかの方がよく使うイメージで、芸能人とかもよく使っていますよね、だから芸能人の真似?って思ってしまってとても不愉快なんです。そんなこと気にする方がどうかしてると旦那にはいわれるんですが。。でも私は嫌で。。どなたか嫁と言われるのが嫌だという方いらっしゃいますか?またどうしたら「妻」と紹介してくれるのでしょうか?
- 締切済み
- 夫婦・家族
お礼
ありがとう