- ベストアンサー
次元大介の名言で
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ん? スピーカに吸音材を詰め込みながら,ふと思った。 >正式な英文を教えて下さい。 「正確な英文に訳して下さい」といいたかったのですか? If you wanna eat lead, ask me so. I'll fire into your stomach directly. wanna は want to の口語です。 「ご馳走」のシャレは訳しにくいですね。
その他の回答 (2)
「なあんだ」の追加回答。 ロシアより愛をこめて,英文と書いてあったので,てっきり007シリーズかと思い込んで調べていました。 http://dic.nicovideo.jp/a/%E6%AC%A1%E5%85%83%E5%A4%A7%E4%BB%8B を見ると,TVスペシャルのルパン三世のタイトルですね。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%83%91%E3%83%B3%E4%B8%89%E4%B8%96_%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%82%88%E3%82%8A%E6%84%9B%E3%82%92%E3%81%93%E3%82%81%E3%81%A6 じゃあ,原文の英文はないです(笑)。 しかし,「鉛を食え」という表現は日本語にはないはずですから,脚本家が英語の「なにか」を参考にしたとは思われます。 ぼくはルパン三世はTV放映開始から観ていて,TVスペシャル長編はぜんぶDVD録画で残していますから,あとでひまなときに観てみます。名言らしいですが,ぼくの記憶にはありません。
お礼
ありがとうございます。
From Russia with Love eat lead で英文ページを検索してみましたが,でてきませんね。ただ,Eat lead! は,人に向かって銃を発砲するときの「くらえ!」という常套句ではあります(銃弾は鉛でできているため)。
お礼
ありがとうございます。
関連するQ&A
- かっこいい発音、雰囲気の「名言」を教えて下さい。
こんばんは、お世話になります。 名言や言葉を教えていただきたいのですが、名言の中でも、発音や雰囲気といいますか、人を「おおー」と思わず言わせるような名言を教えていただきたいのです。 知的な名言ではなく、感動や勢いづくような名言です。ジャンルは愛でも戦争でもなんでもかまいません。 たとえば、「敵は本能寺にあり!」のような言葉です。 どうかお願いいたします。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- ドストエフスキーの名言らしいのですが
「人類愛を語ることは容易だが隣人を愛することは容易ではない」という趣旨の名言があるそうですが、出典を教えてください。できれば、どのあたりに書いてあるかも添えていただければ嬉しいです。(なにしろ分厚い本が多いですから) インターネットで検索したのですが、見つけることができませんでした。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- おばあちゃんの名言
みなさんのお祖母様、お祖父様の言葉で、印象に残っている言葉を教えてください。 私は、おばあちゃんの口癖だった「寝るのがごっつぉ~」・・・(関西弁で「寝るのがいちばんのごちそう」という意) という言葉が忘れられません。歳を重ねるにしたがい、これは名言だなぁ・・と思っています。時々この言葉をつぶやいて、ふとんに入る自分に気がつきます。 (歳のせいもあるのでしょうか ^^;) よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
お礼
ありがとうございます。