• ベストアンサー

中国語でしまったは?

検索したら中国語で「しまった!」は「糟了(ザゥラ)!」と出てきましたが、 野球でボールを取り損ねた場合などの、つまりスポーツの試合などで使う「しまった!」もこれでいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hue2011
  • ベストアンサー率38% (2800/7250)
回答No.1

いいでしょうね。 そんなに厳しく考える必要はないと思いますよ。一種のつぶやきにすぎませんから。 日本語で「やばい」というのがありますね。これ、キャッチボールでも発して変じゃないし、料理をこぼしても、持っていくべきものを忘れても、何でも使って構わんでしょう。むしろ「どういうときに使いますか」なんて訊かれたら、「下品だから使わない方がいい」としか言いようがない。

wanijirou
質問者

お礼

有難う御座いました。また中国語等の質問で何かあったらよろしくお願いします。

その他の回答 (1)

noname#235638
noname#235638
回答No.2

完蛋了 でどうでしょう? ザゥラよりも重めだと思います。

wanijirou
質問者

お礼

色々あるんですねぇ~ 有難う御座いました。

関連するQ&A

  • 中国語の「了」の使い方

    中国語初心者です。 中国語で了を使うのは、一応過去を表したいときですよね? 例えば、だた「野球をしました。」って言うのは、「我 打 棒球 了。」であってますか? それで、「昨天」が付くと、「昨天 我 打 棒球。」となって了はいらなくなるんですよね? 過去形の使い方がいまいち混乱しています。というか中国語ってそもそも過去時勢が無いって言いますがどういうことですか?

  • 中国語の過去形はどうすれば出来るのですか?

    あなたは中国語を学んで、何年たちましたか?を中国語にすると。 (1)你学汉语学了几年了? (2)你学了汉语、几年了?  私が中国語を学んでから、一年たちました。を中国語にすると、 (1)我学汉语学了、一年了。 (2)我学了汉语、一年了。 テキストでは、(1)が中国語訳として載っています。 自分では、(2)が正解だと思うのですが。 なぜ、(1)は学が二回も出てくるのか?頭の中でどう理解していいかわかりません。 過去形にしたい場合、動詞の後に了を付ければ、それで過去の事になると思います。 なぜ(1)が正解なのですか?

  • 中国語教えて!

    中国人の友達が出来ました。 ただ、メールは中国語が多く返事が出来ません。たくさんあるけど誰か教えて下さい。 私も必死にネットで調べているのですがなかなか分かりません。 訳せるホームページ等知っている方、教えて下さい。お願いします! (1)太寂寛了 (2)好久不見了 (3)快到春天了 (4)晩上好 (5)辛苦了 (6)晩安 もっと中国語勉強して、その友達と仲良くなりたいです。

  • 中国語

    中国語で 看見了と看到と看到了の区別がどうしてもわかりません。中国人に聞いても大体同じといいますが、区別がわかる方いらっしゃるでしょうか。お願いします。

  • 中国語に詳しいかた

    中国語に詳しいかた、教えて下さい。 中国語では人の名前のあとに「了」とつけることはありますか?(例えば、佐藤A子、了など) もしつけるとしたらどういう意味でしょうか。 教えていただけたら嬉しいです。どうぞよろしくお願いいたします。

  • 中国語でスポーツ

    スポーツは体育と書くと思うんですけど、野球やサッカー、バレーやゴルフなど、各スポーツの名称は中国語ではどう書くのでしょうか?たくさん知りたいです。

  • 中国語の「はい」

    こんにちは。 初歩的な質問で申し訳ありませんが、中国語のあいづちについてそれぞれ受ける印象、ニュアンスなどわかる範囲で教えてほしいです。 1、「是的」「対」は、”はい、そうです”だと学びましたが、受ける印象で違いはありますか? 「対」の方が肯定度が強い気がしますが、気のせいでしょうか? 2、「好的」「行」「可以」は、”はい、いいですよ”だと学びましたが、どう違いますか? 相手の言葉の文によって違うだけでしょうか? 3、「明白了」「dong了」は、”わかりました、理解しました”だと思いますが、「知道了」にはその意味はありますか? 4、目上の人や取引先の方に何か仕事を受けたとき、日本語では「いいですよ」とはあまり言わず、「はい解りました」「はい了解です」などと言いますが、中国語でこれにあたる言葉は「行」?「明白了」?「当然可以」?? それとも、もっと他に積極的な同意を表す良い表現はありますか? 具体的な文章はまだしも、中国語の「はい」がまだまだ自分の中でしっくり行きません。 よろしくお願いしますm(__)m

  • 中国語わかるかたいませんか?

    早上好親愛的 昨晩也謝謝イ尓了 終于我愛イ尓了 別感冒了再見 とお客様から、メールをいただきましたが検索しても 昨晩はありがとうまたね ぐらいしか解らないです; 親切な方いらっしゃいましたら是非教えて下さいm(_ _)m。 中国語でこちらこそありがとう 逢えて嬉しかったよ と返してあげたいのですが‥字がわからないですm(_ _)m よろしくお願い致しますm(_ _)m

  • 中国語の訳をお願いします(>_<)

    中国語で、 力不人人心。 為イ+〇感覚有点委屈?? 算了、不管了、現在イ+〇都不想想。 とは何て書いているのでしょうか? 〇は複雑すぎて書けませんでした。 そして、中国語で 何と答えればいいのでしょうか? 是非お願いします!

  • 中国語

    He has had enough of teaching Chinese. と中国語で言うにはどうなるのでしょうか? 他教中文gou教了。ですか? 他教gou中文了。ですか?